薛谈学讴文言文翻译

薛谈学讴文言文翻译

  薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。薛谈学讴文言文翻译是什么?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!

  原文

  薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可稍有成功就骄傲自满。

  翻译

  薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。

  启示

  这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的.学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。

  不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。因为学海无涯,永远精进。

  学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改。

  这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33846.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:00
下一篇 2023年1月6日 11:00

相关推荐

  • 子路见孔子的文言文翻译

    子路见孔子的文言文翻译   子路见孔子本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,面对子路的疑惑和反问,孔子因势利导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳…

    2023年1月6日
    463
  • 高中重点文言文翻译

    高中重点文言文翻译   【文章导读】文言文翻译是高中必不可少的功课, 下面是小编为您整理的 高中重点文言文翻译 ,供您参考和借鉴。   《荆轲刺秦王》   1秦国大将王翦打败了赵国…

    2023年1月4日
    311
  • 萧道成《群鹤咏》阅读答案

    群鹤咏 (南齐)萧道成① 八风儛遥翮②,九野弄清音。 一摧云间志,为君苑中禽。 注:①诗作于诗人镇守淮阴时,因其功勋卓著,名位日隆,颇受猜忌,为宋明帝所疑,被调进京城,担任黄门郎,…

    2023年4月5日
    363
  • 文征明习字文言文阅读理解

    文征明习字文言文阅读理解   文征明习字《书林纪事》   【原文】   文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈…

    2022年12月3日
    364
  • 辛弃疾《玉楼春·戏赋云山》阅读答案附赏析

    玉楼春·戏赋云山 辛弃疾 何人半夜推山去?四面浮云猜是汝。 常时相对两三峰,走遍溪头无觅处。 西风瞥起云横度,忽见东南天一柱。 老僧拍手笑相夸,且喜青山依旧住。 (1…

    2023年4月5日
    333
  • 唐诗旅宿意思原文翻译-赏析-作者杜牧

    作者:杜牧 朝代:〔唐代〕 旅馆无良伴,凝情自悄然。 寒灯思旧事,断雁警愁眠。 远梦归侵晓,家书到隔年。 沧江好烟月,门系钓鱼船。 旅宿译文及注释 旅宿译文 韵译 住在旅馆中没有好…

    2023年3月17日
    358
分享本页
返回顶部