薛谈学讴文言文翻译

薛谈学讴文言文翻译

  薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。薛谈学讴文言文翻译是什么?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!

  原文

  薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可稍有成功就骄傲自满。

  翻译

  薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。

  启示

  这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的.学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。

  不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。因为学海无涯,永远精进。

  学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改。

  这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33846.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:00
下一篇 2023年1月6日 11:00

相关推荐

  • 和雨的诗词名句

    和雨的诗词名句   古诗词中有关雨的句子非常多,比如“飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷”“空山新雨后,天气晚来秋。”下面小编为大家整理的和雨有关的`诗词名句,供大家欣赏参考!   青…

    2023年4月20日
    328
  • 袁鹰《灯下白头人》阅读答案

    灯下白头人 袁 鹰   “雨中黄叶树,灯下白头人。”   近年常常吟味司空曙这两句诗。它曾被诗评家赞誉为情景交融的典范之作,10个字烘托出飘零的感喟和老境的…

    2023年4月9日
    365
  • 管同《抱膝轩记》阅读答案及原文翻译

    自明祖都江宁,而杨吴城濠围于城内,其水流日就狭。及其东至竹桥,有水穴城来会。古所谓青溪一曲者也。折而南流,至柏川桥,再会钟山之水。又稍南,过大中桥,则淮水入东关,与相灌注,杨吴城濠…

    2022年12月31日
    764
  • 唐诗桃花溪意思原文翻译-赏析-作者张旭

    作者:张旭 朝代:〔唐代〕 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 桃花溪译文及注释 桃花溪译文 山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问…

    2023年3月19日
    451
  • 陶渊明《诸人共游周家墓柏下》阅读答案

    诸人共游周家墓柏下 陶渊明 今日天气佳,清吹与鸣弹。 感彼柏下人,安得不为欢。 清歌散新声,绿酒开芳颜。 未知明日事,余襟良已殚。 1.下列对本诗的理解和分析,不正确的两项是(5分…

    2023年4月12日
    376
  • 向子湮《减字木兰花》阅读答案及翻译赏析

    减字木兰花 向子諲 斜红叠翠,何许花神来献瑞。粲粲裳衣,割得天孙锦一机。 真香妙质,不耐世间风与日。着意遮围,莫放春光造次归。 【试题】     (1…

    2023年4月9日
    378
分享本页
返回顶部