《害群之马》阅读答案及原文翻译

害群之马

    黄帝将见大隗①乎具茨②之山,适遇牧马童子,问涂③焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”小童辞。黄帝又问。小童曰:“夫为天下者,亦奚④以异乎牧马者哉?亦去其害马⑤者而已矣。”黄帝再拜稽首,称天师而退。

 (选自《庄子·徐无鬼》)

    【注释】
     ①大隗:传说中的神名。②具茨:山名。③涂:同“途”。④奚:何,什么。⑤害马:本指损伤马的自然本性。这里指危害马群的劣马,也即害群之马。后凡足以损害同类或团体的人都称为害马或害群之马。

    【译文】
    黄帝要去具茨山拜见大隗,恰好遇到一个放马的孩子,黄帝就向他问路说:“你知道具茨山吗?”小孩儿说:“是的。”黄帝又问:“你知道大隗所在的地方吗?”小孩儿说:“是的。”黄帝说:“这孩子真与众不同啊!不只知道具茨山,还知道大隗所在的地方。请问如何治理天下呢?”小孩儿拒绝回答。黄帝又问,小孩儿才说道:“治理天下,和牧马有什么不同呢?也不过是除掉害群之马罢了。”黄帝(听了后)拜了两拜,又叩头至地行了大礼,口称“天师”而退去。

    【阅读训练】
     1.解释:
    (1)将             (2)然              (3)徒               (4)去

     2.翻译:
     (1)夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉?
      (2)黄帝再拜稽首,称天师而退。

     3.这则故事给我们的启示是:______________。

【参考答案】
    1.(1)要,打算    (2)是的    (3)只,仅仅    (4)除去,除掉
   2.治理天下,和牧马有什么不同呢?
  黄帝(听了后)拜了两拜,又叩头至地行了大礼,口称“天师”而退去。
  3.对有损国家、集体、人民利益的团体或个人,要及早发现、及早处理。


1、选出加点词解释相同的一组  (3分)
A.非徒知具茨之山     徒以有先生也       B.小童辞         旦辞爷娘去
C.称天师而退         不能称前时之闻         D.请问为天下     号为张楚
2、把下面的句子翻译成现代汉语。(2分)
(1)适遇牧马童子                                                         
(2)若知大隗之所存乎?
3、黄帝的做法对我们有什么启发?(2分)

参考答案:
1、A (3分)
2、(1)正好遇到放马的小孩  
(2)你知道大隗在什么地方吗? (每句1分,共2分)
3、示例:黄帝的做法让我们明白在平时的学习生活中,不要妄自尊大,要虑心向他人请教,要时常自我反省,自我完善。 (本题2分,其它角度也可以,酌情给分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19525.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日
下一篇 2022年12月17日

相关推荐

  • “李侃,字希正,东安人”阅读答案解析及原文翻译

    李侃,字希正,东安人。正统七年进士,授户科给事中。景帝监国,陈简将才、募民壮、用战车三事。也先逼京师,议者欲焚城外马草。侃言敌轻剽,无持久心,乞勿焚,免复敛为民累。皆报许。时父母在…

    2023年1月1日
    190
  • 高中课内文言文选段阅练习题目及答案

    高中课内文言文选段阅练习题目及答案   阅读《陈太丘与友期》,完成下列各题。(10分)   陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“…

    2023年1月9日
    160
  • 《唐文送石处士序》文言文阅读

    《唐文送石处士序》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成4~7题。(19分)   河阳军节度御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者,有荐石先生者。公曰:先生何如?曰:先生居嵩…

    2022年12月3日
    180
  • 高考文言文虚词为

    高考文言文虚词为   (一)动词。   1.有做作为充当变成成为等义,翻译比较灵活。   ①斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》)   ②然后以六合为家,崤函为宫。(《过秦论》)   …

    2022年11月28日
    171
  • 文言文安在小家

    文言文安在小家   准世事浮以游夸,何况夭庸庸者众。造物主非鄙,与世俗者匀。人生非碌碌者,知之者为之,故曰:苦心人,天不负。   嗟呼!有生而贵种者,有生而绝才者,有生而智敏者,于…

    2022年11月28日
    202
  • 《象祠记》文言文及翻译

    《象祠记》文言文及翻译   《象祠记》是一篇阐明作者“致良知”的观点的论文。是一篇阐明作者“致良知”的观点的论文。全文从宣君修缮象祠写起,作者连着用了两个“胡然乎”的质疑句子带动了…

    2023年1月6日
    195
分享本页
返回顶部