《陆绩怀橘》阅读答案及原文翻译

陆绩,三国时吴人也。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩年六,于九江见术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作宾客而怀橘,何为耶?”绩跪下对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才。”术奇之,后常称说。

今人席间怀果,欲娱其儿。夫一样怀归,盍易爱子之心以爱亲。奇哉陆郎,可以为法矣。

1.用"/"划分下边句子节奏。

绩怀三枚临行拜辞术而橘坠地。

2.翻译:是橘甘,欲怀而遗母。
3.请评价"陆绩怀橘"的行为。

参考答案:
1.绩怀三枚/临行拜辞术/而橘坠地。
2.这橘子甘甜,想要装到怀里送给母亲。
3.陆绩小时候就知道孝敬母亲,顾念母亲,难能可贵。

翻译:
陆绩,是三国时期吴国人。他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术关系很好。陆绩六岁那年,在九江见到袁术,袁术叫人拿了橘子给他吃。陆绩偷藏三只,临走告辞袁术,橘子掉在地上。袁术笑着说:“陆郎做客却带着橘子,为什么呢?”陆绩跪着回答说:“是橘子甜,想拿回去给母亲吃!”袁术说:“陆郎这么小就知道孝顺,长大后必然成大才!”袁术感到惊奇,后来常常称道此事。
现在有人在席间在怀里藏果,想逗弄小孩。同样藏到怀里回去,为什么不把爱孩子的心转化爱父母的爱心呢。奇才呀陆郎,可以作为典范了。

启发与借鉴
  孝心是要从小培养的。陆绩六岁就知道把橘子让给母亲品尝,在他幼小的心灵里已埋下“孝”的种子。孝道是中华民族的传统美德,关心父母,爱护父母直至赡养父母,既是小辈的责任与义务,也是一种高尚的道德。这种道德观要从小培养。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19569.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:35
下一篇 2022年12月17日 04:35

相关推荐

  • 文言文翻译的方法解析

    文言文翻译的方法解析   导语:文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙…

    2023年1月5日
    338
  • 袁宏道《雪涛阁集》序 阅读答案及翻译

    《雪涛阁集》序 [明]袁宏道     文之不能不古而今也,时使之也。妍媸之质,不逐目而逐时。是故草木之无情也,而鞓红鹤翎,不能不改观于左紫溪…

    2023年1月1日
    439
  • 备考语文文言文翻译口诀

    备考语文文言文翻译口诀   (一)基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能…

    2022年11月22日
    388
  • 高中文言文的虚词用法

    高中文言文的虚词用法   文言实词和文言虚词的把握是关键,下面小编整理的.高中文言文的虚词用法,欢迎来参考!   (一)动词。   1、有做作为充当变成成为等义,翻译比较灵活。  …

    2022年12月3日
    387
  • 文言文通假字

    文言文通假字   肇锡余以嘉名(同“赐”)   扈江离与辟芷兮(同“僻”)   缙绅、大夫、士萃于左丞相府(同“搢”,插。)   几为巡徼所陵迫死(同“凌”,欺侮)   主辱,臣死…

    2022年11月22日
    343
  • 《烛之武退秦师》阅读练习答案及翻译

    烛之武退秦师 九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。   佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。…

    2022年12月31日
    312
分享本页
返回顶部