《陈述古辨盗》阅读答案及原文翻译

陈述古辨盗

    【原文】

    陈述古密直,知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为①盗者。述古绐②曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁祠之③。引囚立钟前,谕曰:“不为盗者摸之无声,为盗者则有声。”述古自率同职④祷钟甚肃,祭讫以帷⑤围之。乃阴使人以墨涂钟。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而验其手,皆有墨,一囚独无墨,乃见真盗——恐钟有声,不敢摸者。讯之即服。

(选自沈括《梦溪笔谈·卷十三》)

  【注释】

  ①的:确实,真正。②绐(dài):欺骗。③后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房,常作游息、远眺、供神佛或藏书藏物等用。祠:供奉。④同职:同事。旧社会指同在一部门作官的人。⑤帷(wéi):布幕。

  【译文】

  陈述古密直,曾掌管建州浦城县。有家富户丢失了一些财物,(告到官府,)捉住了几个人,但不知道谁是真正的小偷。陈述古就欺骗他们说:“某寺里有一口钟,极其灵验,它能把真正的盗贼辨认出来。”于是,陈述古就派人把这口钟迎到县府衙门放到后阁供奉着。接着,他把囚犯们引来站在钟的前面,当面告诉他们说:“没有做小偷的摸这钟就没有声音,做了小偷的一摸就会发出声音。”陈述古亲自率领同事们向钟祷告,态度非常严肃,祭祀完毕后用布幕把钟围起来。然后暗中派人用墨汁涂钟。很长时间之后,带着那些囚犯一个个地把手伸进那布幕里去摸钟。他们把手从布里伸出时,陈述古就检验他们的手,只见他们的手上都有墨迹,独有一个人的手上没有,于是真正的小偷显露出来了——他是担心摸了钟会发出声音,所以不敢摸的人。经过审讯,这个人就承认了。

    【阅读训练】

    1.解释:

    (1)知    (2)至    (3)盗    (4)阴

    2.翻译:

    (1)使人迎置后阁祠之。

    (2)乃阴使人以墨涂钟。

    3.陈述古智辩盗者,是因为他抓住了盗者________的心理。

    【参考答案】
    1.(1)主管    (2)极其    (3)暗中,暗地里    (4)小偷
    3.做贼心虚

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19609.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:35
下一篇 2022年12月17日 04:35

相关推荐

  • 陆游《溪上作二首(其二)》阅读答案

    溪上作二首(其二) 陆游 佝偻溪头白发翁,暮年心事一枝筇。 山衔落日青横野,鸦起平沙黑蔽空。 天下可忧非一事,书生无地效故忠。 《东山》《七月》犹关念,未忍沉浮酒盏中。 [注]①筇…

    2023年3月12日
    386
  • 初中文言文《记承天寺夜游》鉴赏

    初中文言文《记承天寺夜游》鉴赏   《记承天寺夜游》全文情感真挚,言简义丰,起于当起,止于当止,如行云流水,一气呵成,下面是其作品鉴赏,欢迎阅读:   记承天寺夜游   宋代:苏轼…

    2023年1月5日
    303
  • 世说新语文言文及翻译

    世说新语文言文及翻译   导语:了解古代聪颖机智少年的故事,学习古人的智慧、诚实、守信,尊重他人的美德。以下是小编为大家分享的世说新语文言文及翻译,欢迎借鉴!   世说新语两则原文…

    2023年1月5日
    303
  • “刘孺,字孝稚,彭城安上里人也”阅读答案及原文翻译

    刘孺,字孝稚,彭城安上里人也。祖勔,宋司空忠昭公。父悛,齐太常敬子。孺幼聪敏,七岁能属文。年十四,居父丧,毁瘠骨立,宗党咸异之。服阕,叔父瑱为义兴郡,携以之官,常置坐侧,谓宾客曰:…

    2022年12月30日
    300
  • “龚遂字少卿,山阳南平阳人也”阅读答案及原文翻译

    龚遂字少卿,山阳南平阳人也。以明经为官,至昌邑郎中令,事王贺。贺动作多不正,遂为人忠厚,刚毅有大节。内谏争于王,外责傅相,引经义,陈祸福,至于涕泣,蹇蹇亡已。面刺王过,王至掩耳起走…

    2022年12月17日
    347
  • 《赵希乾传》“赵希乾,南丰东门人,幼丧父”阅读答案及翻译

    赵希乾传 赵希乾,南丰东门人,幼丧父,以织布为业。年十七,母抱病月余,日夜祈祷身代,不少愈。往问吉凶于日者,日者推测素验,言母命无生理。又往卜于市,占者复言不吉。希乾踟蹰不去,曰:…

    2022年12月28日
    315
分享本页
返回顶部