“昔者晋献公使荀息假道于虞以伐虢”阅读答案及原文翻译

昔者,晋献公使荀息假道于虞以伐虢①。荀息曰:‚请以垂棘之璧与屈产之乘②,以赂虞公,而求假道焉,必可得也。‛献公许之。
虞公滥③于宝与马,而欲许之。宫之奇谏曰:‚不可许也。虞之与虢也,若车之有辅④也。车依辅, 辅亦依车,虞虢之势是也。先人有言曰:‘唇竭而齿寒。’夫虢之不亡也,恃虞; 虞之不亡也,亦恃虢也。若假之道,则虢朝亡而虞夕从之矣,奈何其假道之道也!‛
虞公弗听而假之道。荀息伐虢,克之;还,反攻虞,又克之。
(节选自《吕氏春秋•权勋》)
【注】①虞、虢(ɡuó):周代国名。  ②垂棘、屈产:古地名,分别以产玉石和马著名。③滥:贪求。  ④辅:车子两旁夹车的木。
15.解释下列句子中加点词的意思。(3分)
(1)而求假.道焉,必可得也         假:
(2)夫虢之不亡也,恃.虞           恃:       
(3)荀息伐虢,克.之               克:       

16.请将文中画线句子翻译成现代汉语。(3分)
车依辅,辅亦依车,虞虢之势是也。
17.选文中的宫之奇与《邹忌讽齐王纳谏》一文中的邹忌同为谋臣,善于进谏。请结合两文内容,
简要回答二人进谏技巧的相同之处。(2分)

参考答案:
15.(1)借  (2)凭靠  (3)战胜 评分:本题3分。每小题1分。
16.车依靠两旁夹车的木(才能前行),两旁夹车的木也依靠车(才能存在),虞和虢两国的形势就是这样。  评分:本题3分。翻译句子意思对即可;“虞虢之势是也”,判断句式未译出,扣1分。
17.二人都运用设喻的方法,委婉地进谏。 评分:本题2分。意思对即可。

译文:
       春秋时候,晋献公想要派兵灭了虢国。可是在晋国和虢国之间隔着一个虞国,讨伐虢国必须经过虞地。“怎样才能顺利通过虞国呢?”晋献公问手下的大臣。大夫荀息说:“虞国国君是个目光短浅、贪图小利的人,只要我们送他价值连城的美玉和宝马,他不会不答应借道的。”晋献公采纳了荀息的计策。
       虞国国君见到这两份珍贵的礼物,打算答应借道虞国之事时。虞国大夫宫之奇听说后,赶快阻止道:“不行,不行,虞虢两国的关系就像牙床骨与颊骨的关系,牙床骨连着颊骨,颊骨也连着牙床骨,这就是虞虢两国的关系啊。我们两个小国相互依存,有事可以互相帮助,万一虢国灭了,我们虞国也就难保了。俗话说:‘唇亡齿寒’,没有嘴唇,牙齿也保不住啊!借道给晋国万万使不得。”
虞公不听从宫之奇的劝谏而借道给晋献公,果然,晋国军队借道虞国,消灭了虢国,随后又反过来灭了虞国。

①假道于虞以伐虢                                                            
②若受吾璧而不吾假道                                                       
③必不吾受也                                                               
④君奚患焉                                                                  

翻译:
①向虞国借道去讨伐虢国
②如果收下了我的宝玉不借道于我 
③一定不会收下我们的(东西)
④大王您忧虑什么呢? 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19661.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 有关学习成才的诗句及释义

    学习成才诗句 1.如切如磋,如琢如磨。——《诗经.卫风.淇奥》(原指君子的自我修养就像加工骨器,切了还要磋;就象加工玉器,琢了还得磨。后比喻共同商讨,互相砥…

    2023年3月27日
    244
  • 中山猫文言文翻译

    中山猫文言文翻译   同学们知道中山猫这篇文言文吗?以下是它的原文和翻译,一起来了解吧。   中山猫文言文翻译  原文   赵人患鼠,乞猫于中山②,中山人予之猫。猫善扑鼠及鸡。月余…

    2023年1月8日
    231
  • 文言文练习:刘邦论得天下之道

    文言文练习:刘邦论得天下之道   帝置酒洛阳南宫。上曰:列侯、诸将毋敢隐朕①,皆言其情:我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?高起、王陵对曰:陛下使人攻城略地,因以与之②,与天下…

    2023年1月10日
    206
  • 梁尝有疑狱文言文翻译

    梁尝有疑狱文言文翻译   导语:《梁尝有疑狱》选自《新序·<杂事>四》。《新序》,西汉刘向撰。原本三十卷,至北宋初仅存十卷。下面由小编为大家整理的梁尝有疑狱文言文翻译,…

    2023年1月7日
    311
  • 不怕鬼文言文翻译

    不怕鬼文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语,下面就是不怕鬼文言文翻译,请看:   不怕鬼文言文翻译  原文:   曹司农竹虚…

    2023年1月4日
    238
  • 游桃花源文言文翻译

    游桃花源文言文翻译   《桃花源记》的文体就妙在“四像”而又“四不像”——好像是小说,又好像是散文,以下是小编整理的游桃花源文言文翻译,欢迎阅读参考!   译文   在东晋太元年间…

    2023年1月7日
    201
分享本页
返回顶部