《说虎》阅读答案及原文翻译

《说虎》
–明·刘基
虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。
然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。以一敌百,虽猛必不胜。
故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?

一、解释加点的词
  1.虎之力于人不啻倍也(    )(   )  2.而虎之皮人常寝处之(   )
  3.则人之食于虎也(    )    4.然虎之食人不恒见(    )

  
二、翻译
  1.故力之用一,而智之用百。
  2.是故天下之用力而不用智者,与自用而不用人者,皆虎之类也。
  3.其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?

  
三、作者在本文中告诉我们一个什么道理?

  
参考答案:
  一、1.与人相比  止  2.坐卧   3.被  4.不常见
  二、l.所以力量的功用只有一点,而智慧的功用非常之多。  2.所以世上用力而不用智,与只用一己之力而不能发挥他人作用的人,都是虎的同类。  3.它被人捕获,被人所杀而“寝处其皮”,有什么值得奇怪的呢?
  三、人是万物之灵,有大脑要学会用智,有双手要学会使物,这样才能“虎之皮人常寝处。”

注释:
啻:(chì)止。
利:以……为利。
倍:比……大几倍
恒:常。
以:用。
敌:对抗
虽:即使
故人:所以。
是故天下:原因。
于:对于,被。
足:值得

译文
老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。
然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪子、牙齿的作用各自是一,但是工具的作用是一百。用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜。
所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。因此世界上那些只用力气却不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19682.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 《琵琶行并序》阅读练习及答案

    琵琶行并序 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使…

    2023年1月2日
    317
  • 赞美三峡的诗词名句

    赞美三峡的诗词名句   诗词是中国的文化的’瑰宝。那么三峡的诗句有哪些呢?接下来小编搜集了赞美三峡的诗词名句,欢迎查看。   1、《瞿塘两崖》   【唐】杜甫   三峡…

    2023年4月20日
    326
  • 石延年《古松》阅读答案

    古松 石延年 直气森森耻屈盘,铁衣生涩紫鳞干。 影摇千尺龙蛇动,声撼半天风雨寒。 苍藓静缘离石上,绿萝高附入云端。 报言帝座抡才者,便作明堂一柱看。 (1)颔联是怎样表现古松的?请…

    2023年4月5日
    377
  • 《敝帚千金》阅读答案及原文翻译

    敝帚千金 文人相轻①,自古而然。傅毅之於班固②,伯仲之间耳,而固小之。与弟超书日:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善於自见,而文非一体,鲜能备…

    2022年12月27日
    300
  • 私心文言文字词翻译

    私心文言文字词翻译   导语:他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。以下是小编为大家分享的私心文言文字词翻译,欢迎借鉴!   原文…

    2023年1月8日
    327
  • 唐诗宋词要幽默读

    唐诗宋词要幽默读   1、最难找的人:只在此山中,云深不知处。贾岛《寻隐者不遇》   2、最值钱的书信:烽火连三月,家书抵万金。杜甫《春望》   3、最寂寞的时候:千山鸟飞绝,万径…

    2023年4月17日
    276
分享本页
返回顶部