杨时《言默戒》阅读答案及原文翻译

言默戒是一篇文言文,告诉我们一个道理就是该说不说和不该说却说,都会招致灾祸,说话做事要适宜。

言默戒
      杨时
    邻之人有鸡夜呜,恶其不祥,烹之。越数日,一鸡旦而不鸣,又烹之。已而谓予曰:
    “吾家之鸡或夜鸣,或旦而不鸣,其不祥奈何?”予告之日:“夫鸡鸣能不祥于人欤?其自为不祥而已。或夜鸣,鸣之非其时也;旦而不鸣,不呜非其时也,则自为不祥而取烹也,人何与焉?若夫时然后鸣,则人将赖汝以时夜①也,孰从而烹之乎?”又思日:“人之言默,何以异此?未可言而言,与可言而不言,皆足取祸也。故书之以为言默戒。”
    【注】①时夜:司夜,指打鸣报晓。时,掌管。

【试题】
    1.解释加点词语在句中的意思。
      (1)或旦而不鸣  或:(       )
      (2)皆足取祸也  取:(        )
    2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。
   夫鸡鸣能不祥于人欤?其自为不祥而已。
    3.作者为什么认为鸡“鸣”与“不鸣”都是“自为不祥”?
    4.邻人烹鸡的故事告诉了我们什么道理?
【参考答案】
        1. (1)有的  (2) 招致
    2.  鸡打鸣能对人不吉祥吗?只不过它们自作不吉祥罢了。
    3. 当鸣不鸣,不当鸣而鸣都是不合时宜的。(或:“夜鸣,鸣之非其也;  旦而不鸣,不鸣非其时也”)
    4.该说不说和不该说而说,都会招致灾祸,说话做事要适宜。

【作者简介】
   杨时(1053-1135年),宋代将乐县人(属今福建明溪人),我国著名的理学家,还是一个很有影响的政治家。
【参考译文】          
    邻人有一只鸡在夜里打鸣,厌恶它不吉祥,便把它烹吃了。过了几天,另一只鸡天亮了却不打鸣,便又把它烹吃了。过后(他)对我说:
    “我家的鸡有的夜里打鸣,有的早晨却不打鸣,对这种不吉祥怎么办?”我告诉他说:“鸡打鸣能对人不吉祥吗?只不过它们自作不吉祥罢了。有的夜里打鸣,鸣得不是时候;早晨不打鸣,不打鸣也不是时候,那是它们自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什么相关昵?如果它们按时打鸣,那么人将靠他们报晓,谁还会烹吃它们呢?”我又想到:人的发言与沉默和这件事有什么不同呢?不应发言而发言,同应当发言而不发言,都足以招致灾祸啊。所以写下来作为发言和沉默的告诫。”

【简评】
    应该说的时候不说,不该说的时候却说,都会招致祸事。因此可见,我们说话做事时都应讲究时宜。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19681.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 文言文阅读题练习及答案:岳阳楼记

    文言文阅读题练习及答案:岳阳楼记   比较阅读甲、乙两则文言文,完成24——27题(共10分)   〖甲若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯…

    2023年1月9日
    335
  • 高中语文文言文课前预习要求

    高中语文文言文课前预习要求   课前预习的基本要求,即结合注释,疏通文义。对于暂时无法理解的’字、句,如有可能,应借助工具书(如《古汉语常用字字典》),结合语境,揣摩、…

    2022年11月22日
    444
  • 《渡江》

    陈与义 江南非不好, 楚客自生哀。 摇楫天平渡, 迎人树欲来。 雨余吴岫立, 日照海门①开。 虽异中原险, 方隅②亦壮哉! 这首诗作于高宗绍兴二年(1130)。前一年的夏天,作者在…

    2023年5月15日
    351
  • “吕蒙正字圣功,河南人”阅读答案解析及翻译

    吕蒙正字圣功,河南人。父龟图,起居郎。初,龟图多内宠,与妻刘氏不睦,并蒙正出之,颇沦踬窘乏。及蒙正登仕,迎二亲,同堂异室,奉养备至。蒙正初入朝堂,有朝士指之曰:“此子亦…

    2022年12月30日
    450
  • “潘耒,字次耕,吴江人”阅读答案解析及翻译

    潘耒,字次耕,吴江人。生而奇慧,读书十行并下,自经史、音韵、算数及宗乘之学,无不通贯。康熙时,以布衣试鸿博,授检讨,纂修《明史》。上书总裁言要义八端宜搜采博而考证精职任分而义例一秉…

    2022年12月27日
    475
  • 于深秋的诗句

    于深秋的诗句   秋天,金子般的天地,谱写出一首美妙动人的歌曲。下面是小编想跟大家分享的’于深秋的诗句,欢迎大家浏览。   子夜秋歌【唐】李白   长安一片月,万户捣衣…

    2023年4月20日
    386
分享本页
返回顶部