《明史·马文升传》试题阅读答案解析及原文翻译

【原文】
马文升,字负图,貌瑰奇多力。登景泰二年进士,授御史。历按山西、湖广,风裁甚著。成化初,召为南京大理卿。满四之乱,录功进左副都御史。振巩昌、临洮饥民,抚安流移,绩甚著。是时败寇黑水口,又败之汤羊岭,勒石纪之而还。进右都御史,总督漕运。淮、徐、和饥,移江南粮十万石、盐价银五万两振之。孝宗即位,召拜左都御史。
弘治元年上言十五事,悉议行。帝耕藉田,教坊以杂戏进。文升正色日:“新天子当使知稼穑艰难,此何为者?”即斥去。明年,为兵部尚书,督团营如故。承平既久,兵政废弛,西北部落时伺塞下。文升严核诸将校,黜贪懦者三十余人。奸人大怨,夜持弓矢伺其门,或作谤书射入东长安门内。为兵部十三年,尽心戎务,于屯田、马政、边备、守御,数条上便宜。国家事当言者,即非职守,亦言无不尽。尝以太子年及四龄,当早谕教,请择醇谨老成知书史者,保抱扶持,凡言语动止悉导之以正。
山东久旱,浙江及南畿水灾,文升请命所司振恤,练士卒以备不虞。帝皆深纳之。在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣莫敢望也。吏部尚书屠溏罢,倪岳代溏,岳卒,以文升代。南京、凤阳大风雨坏屋拔木,文升请帝减膳撤乐,修德省愆,御经筵,绝游宴,停不急务,止额外织造,振饥民,捕盗贼。已,又上吏部职掌十事。帝悉褒纳。正德时,朝政已移于中官,文升老,连疏求去,许之。家居,非事未尝入州城。语及时事,辄颦蹙不答。五年卒,年八十五。文升有文武才,长于应变,朝端大议往往待之决。功在边镇,外国皆闻其名。尤重气节,厉廉隅,直道而行。卒后逾年,大盗至钧州,以文升家在,舍之去。

(节选自《明史·马文升传》)

【试题及解析】

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)  
A.登景泰二年进士    登:升职。
B.录功进左副都御史    录:记载。
C.振巩昌、临洮饥民    振:救济。
D.勒石纪之而还    勒:铭刻。
1.A【解析】本题考查的是理解常见文言实词在文中的含义的能力。解题时要结合语境,理解实词含义,要注意一词多义、古今异义、通假字、词类活用等。登:应试得中。

2.以下名组名子中,全都表明马文升劝谏皇上修身爱民内容的一组是(3分) 
  ①新天子当使知稼穑艰难    ②即非职守,亦言无不尽③凡言语动止悉导之以正    ④文升请命所司振恤⑤减膳撤乐,修德省愆    ⑥止额外织造,振饥民,捕盗贼
  A.①②③    B.①⑤⑥    C.②④⑥    D.③④⑤

2.【解析】本题考查的是筛选文中信息的能力。【解题思路】解答此类题目,首先要看清题干的要求“全都表明马文升劝谏皇上修身爱民内容”,包括两方面,即劝谏皇上修身爱民。然后从文中找出筛选信息的区间,运用排除法,找出答案。

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.马文升仕途顺利,政绩卓著。他被委任御史以后,历任多项职务。功业主要表现在两个方面:一是处理受灾民众的善后问题;二是击败扰乱社会秩序的贼寇。
  B.马文升为人正直,处事严明。他敢于直言劝谏,奏事进言均得到采纳;又能够严格考察部属,曾罢免贪婪懦弱者三十余人,奸人怨恨,对他大肆威胁和污蔑。
  C.马文升尽心军事,关注民生。他任兵部尚书十多年,对屯田、边备等职责勇于进言。在代吏部尚书时,南京等地遭遇风雨灾害,他又请求皇上救助灾地百姓。
  D.马文升文武全才,声名远扬。朝廷大事往往等他决断,又有显赫边功,外国皆闻其名。为人重气节,品行端正,以至于大盗各处骚扰,也不去钧州他的家乡。

3.D【解析】本题考查考生分析概括文章内容的能力。首先要审清题意要求,选不正确的一项,其中三项正确。把每一选项和文中相应的事件对应,针对选项划定区域,小心比对,看是否搞混做事情况。D项“以至于大盗各处骚扰,也不去钧州他的家乡”与原文“卒后逾年,大盗至钧州,以文升家在,舍之去”不一致。强盗去了他的家乡,听说是他的家乡就离开了。

4.把文中画横线的名子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣莫敢望也。
(2)家居,非事未尝入州城。语及时事,辄颦蹙不答。

4.【解析】本题考查考生理解和翻译文中句子的能力。翻译句子要以直译为主,意译为辅,字字落实,达到“信、达、雅”的标准。同时要注意实词:一词多义、词类活用、古今异义、通假字的翻译;还要注意一些虚词,一些虚词,也有意义;再就是注意一些特殊句式的翻译也要到位。
【答案】
(1) 在朝廷官员中最是年高德劭,皇上也诚心诚意任用他,诸位大臣没有人敢望其项背。
(2) 在家闲居,无事从不到州城去。说到当时政事,总是皱着眉头不回答。

【参考译文】
马文升,字负图,相貌如美石一样奇伟并且力大无比。景泰二年,考中了进士,被皇帝授于都察院御史。他多次作为皇帝的代表,巡按山西、湖广等地,纠弹不法,裁抑豪强功绩非常显著。明宪宗成化元年,又升迁为南京大理寺卿。也就在这年, 陕西暴发“满四之乱”,叛乱平息,马文升又被加封为“左副都御史”。并大力赈济巩昌、临洮的饥民以保持边境的社会安定。政绩突出,军功卓著。这时在黑水口打败敌人,又在汤羊岭再次打败敌人,在石头上铭刻这件事然后凯旋而归。被任命为右都御史,总督漕运,当时淮河下游和徐州一带接连发生饥荒,马文升将江南粮食十万担、盐价银五万两用于赈灾。明孝宗即位后,任命他为左都御史,弘治元年上书言十五事,全部商议实行。皇上仿古天子亲耕田,教坊进献杂戏。马文升严肃地说:“新天子应当知道农业耕种的艰难,为什么会出现这种情况呢?”就放弃了。次年又任命他为兵部尚书,督查训练士兵依旧。此时,由于和平时间已久,兵政纪律废弛,西北边境时有一些游牧部落骚扰。文升制定严格的军纪来约束诸将校,并罢黜了贪财和怯懦而不称职的军官三十余人,于是就招来了这些人的不满,他们夜持弓箭伺其马文升家的门口, 或用弓箭绑上诽谤马文升的传单射入东长安门内。文升任兵部十三年,尽心边境军务,在屯田、马政、边备、守御方面,均作出了很大贡献。只要是国家的事情,即使不是自己管辖的,也应该尽力进言。他曾经在太子四岁时,上书孝帝,应当早早进行良好的教育。请求选择忠厚诚实懂得史书的人如卫圣杨夫人,教育扶持,凡是能用言语打动的,就要悉心引导,来使他走上正道。山东久旱,浙江及南京水灾,文升请命让有关部门振恤,训练士兵,以备不测之用。文升的所有上奏,都得到了明帝的采纳。在朝廷官员中最是年高德劭,皇上也诚心诚意任用他,诸位大臣没有人敢望其项背。吏部尚书屠溏被罢免后,倪岳代替屠溏职位,倪岳死后,马文升代替其职位。南京、凤阳大风雨损坏房屋树木被刮倒,文升请求皇上减缩膳食,撤掉歌舞,修养德行,省察错误,御经筵,停止游玩与宴会,停止一切不紧急的事务,停止额外织造,赈济灾民,捕捉盗贼。不久,又上书吏部职管的十件事。孝宗全部的高兴地予以采纳。正德朝时,朝廷的权职已经移到中官,文升年龄大了,接连上书请求离职,皇上答应了。在家闲居,无事从不到州城去。说到当时政事,总是皱着眉头不回答。明武宗正德5年去世,享年85岁。马文升文武双全,长于应变,朝中的争端和大的事情商议常常需要他来决定。他的功绩在于边境的治理,外国的人都知道他。马文升文武全才,长于应变,功在边镇,尤重气节,为官清廉,直道而行,死后多年,强盗到了他的家乡钧州,因文升的家乡在那里,放弃离开了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19686.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

分享本页
返回顶部