韩愈《答刘正夫书》阅读答案及原文翻译

答刘正夫书  韩愈
韩愈复信于刘君足下:
辱笺教以所不及,既荷辱赐, 且愧其诚然,幸甚幸甚!凡举进士者,于先进之门,何所不往,先进之于后辈,苟见其至,宁可以不答其意邪?来者则接之,举城士大夫莫不皆然, 而愈不幸有接后辈之名,名之所存,谤之所归也。有来问者,不敢不以诚答。
蒙你惠书求教,并接受了你的馈赠,学问不足的确让我惭愧。这真是非常幸运的事啊!凡是要举进士科的人,无论哪个进士出身的士大夫家,那家不可以去拜访?前辈进士对于后辈(的求教),如果看见他来了,怎么可以不回应他的诚意呢?有人来访,就应该热情接待,全城的士大夫没有谁不是这样做的。遗憾的是,唯独我韩愈落了一个喜好笼络后进的骂名。我知道,好名声存在的地方,就是诽谤指向的地方。
或问:“为文宜何师?”必谨对曰:“宜师古圣人。” 曰:“古圣人所为书具存,辞皆不同,宜何师?”必谨对曰:“师其意不师其辞” 又问曰:“文宜易宜难?”必谨对曰:“无难易,惟其是尔。如是而已, 非固开其为此,而禁其为彼也。
如果有人来问我,我不敢不真诚地作答。如果有人问我:“做文章应该效法谁?”我一定会郑重地回答道:“应该效法古代圣贤。”如果又问:“圣贤所写的书保存下来的很多,文辞各不相同,该效法谁的呢?”我会郑重地回答道:“应该效法他们的思想,而不是效法他们的文辞。”如果再问:“做文章应该写得简易还是繁难?”我一定会郑重地说:“千万不要把简易的故意写得繁难。只要这样就行了。”如此罢了,绝不是极端地提倡文章一定应该这样写,坚决禁止文章一定不能那样写。
夫百物朝夕所见者,人皆不注视也,及睹其异者,则共观而言之。夫文岂异于是乎?汉朝人莫不能为文, 独司马相如、太史公、刘向、扬雄为之最。 然则用功深者,其收名也远。若皆与世沉浮,不自树立,绝不为当时所怪, 亦必无后世之传也。足下家中百物,皆赖而用也,然其所珍爱者,必非常物。夫君子之于文,岂异于是乎?今后进之为文,能深探而力取之, 以古圣贤人为法者,虽未必皆是,要若有司马相如、太史公、刘向、扬雄之徒出, 必自于此,不自于循常之徒也。若圣人之道,不用文则已,用则必尚其能者,能者非他,能自树立,不因循者是也。有文字来,谁不为文,然其存于今者,必其能者也。 顾常以此为说耳。
早晚都能看到的各种东西,谁也不会去关注它,当看到那些异乎寻常的东西,人们就会一起观赏谈论。文章难道和这不同吗?汉朝人没有不会写文章的,但也只有司马相如、太史公、刘向、扬雄文章做得最好,那么可以说,下的功夫深的,名声就传得远。如果都顺从世俗随波逐流,没有建立起自己的见解,即使不被当代的人责怪,也一定不会流传到后世。您家中的各种物品,都是日常离不了要使用的,但其中你所珍爱的,肯定不是寻常的东西。那么君子做文章的道理,难道和这有什么不同吗?现在的那些要写文章的晚辈后生们,能够深入探求努力获取,以古代圣贤的做法为法则,虽然说不一定人人都要这样做,一定要像司马相如、太史公、刘向、扬雄那样的人才出现,必定是出自这样做的人,绝不是出自按部就班的人。至于圣君治国之道,不用文士也就罢了,要是重用文士,一定会看中那些有真正才能的人,这种才能不是别的,就是能够提出自己的独特见解,不因循他人说法的人啊。自从出现文字以来,谁不写文章呢?但是能够保存到现在的,一定是能提出独到见解的啊。所以我经常把这个道理讲给别人。
愈于足下,忝同道而先进者,又常从游于贤尊给事, 既辱厚赐,又安得不进其所有以为答也。足下以为何如?愈白。
很惭愧,我同你走的是同一条道路,只不过先中进士而已,又经常跟着令尊给事中大人学习。既然接受了你如此厚礼,又怎能不把我所能知道的毫无保留地奉献出来作为我对你的答复呢?你觉得我的说法怎么样?韩愈启。
 
6.对下列加点词的解释,不平碎的一项是分(3分)
A.而愈不幸独有接后辈名    接:奖掖           B.古圣贤人所为书具存     具:完全
C. 不自于循常之徒也      循常:平常   D.忝同道而先进者          忝:有愧于
答案:C  (“循常”是“遵循常规”的意思,语境中是“守旧”的意思)
7.下列“为”字的意义与其他三项不相同的一项是(3分)
A.非固开其为此而禁其为彼也
B.独司马相如、太史公、刘向、扬雄为之最
C.以古圣贤人为法者
D.有文字来,谁不为文
答案:C (其他三个“为”在语境中是“写”的意思,C项的“为”解释为“当作”)
8.文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)
⑴.先进之于后辈,苟见其至,宁可以不答其意邪?
译文:前辈进士对于后辈(的求教),如果看见他来了,怎么可以不回应他的诚意呢?(“先进”“苟”“宁…邪”各1分,语句通顺1分)
⑵.若皆与世沉浮,不自树立,虽不为当时所怪,亦必无后世之传也。
译文:如果都顺从世俗随波逐流,没有建立起自己的见解,即使不被当代的人责怪,也一定不会流传到后世。(“沉浮”“自树立”“为……所”各1分,语句通顺1分
9.愈在答复刘正夫“宜何师”时提出了哪些重要看法?试作概括。(4分)
答案:学习对象应以古圣贤为师;文章内容应不因袭陈词,重在学习圣贤的思想;选文方面不要过分关注难易,要力求准确;思想方面要有创见,要有自己的特点。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19828.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:38
下一篇 2022年12月17日 04:38

相关推荐

  • 文言文李寄翻译和原文

    文言文李寄翻译和原文   李寄是古代中国民间传说故事中的人物,出自《搜神记》。相关文言文内容,一起来看看!   文言文   东越闽中有庸岭,高数十里。其西北隰中,有大蛇,长七八丈,…

    2023年1月5日
    514
  • 蒋捷《霜天晓角·人影窗纱》阅读答案

    霜天晓角·人影窗纱 (宋)蒋捷 人影窗纱,是谁来折花?折则从他①折去;知折去,向谁家?   檐牙②枝最佳,折时高折些。说与折花人道:须插向,鬓边斜。 【注】①从他:听…

    2023年4月11日
    384
  • 《春日登楼怀归》

    寇 準 高楼聊引望, 杳杳一川平。 野水无人渡, 孤舟尽日横。 荒村生断霭, 古寺语流莺。 旧业遥清渭, 沉思忽自惊。 这首五言律诗,有人认为“当是莱公谪外时所作”(见王文濡编《历…

    2023年5月16日
    352
  • 初中课外古诗词十首赏析

    课外古诗十首赏析 《赠从弟》   刘桢 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛, 松枝一何劲! 冰霜正惨凄, 终岁常端正。 岂不罹凝寒,松柏有本性! 译文: 高山…

    2023年1月4日
    372
  • 《竹鹤轩记》阅读答案及翻译

    竹鹤轩记 广昌司训羊城李先生明之:笃学而好修者也。尝辟一轩,以为燕休之所。轩之前种竹数十个,庭中养二鹤,荫翠条而啄石苔。每烟雨之晨、风月之夕,静坐轩中,玩苍雪之纷霏,招缟衣而起舞,…

    2022年12月29日
    415
  • “秦始皇帝时,赵高有罪,蒙毅案之,当死”阅读答案

    秦始皇帝时,赵高有罪,蒙毅案之,当死,始皇赦而用之。长子扶苏好直谏,上怒,使北监蒙恬兵于上郡。始皇东游会稽,并海走琅琊,少子胡亥、李斯、蒙毅、赵高从。道病,使蒙毅还祷山川,未反而上…

    2022年12月29日
    462
分享本页
返回顶部