文言文翻译方法十字诀例析之意

文言文翻译方法十字诀例析之意

  意。即意译,就是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。文言文中的一些修辞格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直译的要恰当处理,将其意译。

  1、互文不可直译。互文,上下文各有交错而又相互补足,交互见义并合而完整达意。例1:“秦时明月汉时关”译句:“秦汉时的明月,秦汉时的关”。例2:“将军百战死,壮士十年归。”可译为:“将军和壮士身经百战,有的战死沙场,有的凯旋而归。”

  2、比喻。例:“金城千里”中的“金城”,不能译为“金子修筑的城”或“金属修筑的’城”,可译为“钢铁般的城防”或“坚固的城防”。

  3、借代。例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“万钟于我何加焉”中的“万钟”代高官厚禄等。“黄发垂髫,并怡然自乐”中的“黄发”代指老人,“垂髫”代指孩子。

  4、婉曲。主要是避讳。如把国王的死说成“山陵崩”,把自己的死说成“填沟壑”,还有把上厕所说成“更衣”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5262.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:39
下一篇 2022年11月22日 13:39

相关推荐

  • 刘攽《七门庙记》阅读答案及原文翻译

    七门庙记 (宋)刘攽 嘉佑二年,予为庐州从事,始以事至舒城,观所谓七门三堰者。问其居人,其溉田几何?对曰:“凡二万余顷。”考于图书,实魏扬州刺使刘馥所造。自…

    2023年1月3日
    400
  • 醉翁亭记文言文阅读答案

    醉翁亭记文言文阅读答案   导语:已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。以下是小编为大家分享的醉翁亭记文言文阅读答案,欢迎借鉴!   阅读《醉翁亭记》片段,回答问题。   至于…

    2023年1月4日
    418
  • 《观潮》文言文翻译

    《观潮》文言文翻译   引导语:《观潮》相信很多人都读过,而《观潮》要怎么翻译呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!   《观潮》原文   浙江之潮,天下之伟观也。自既…

    2023年1月5日
    423
  • 《孔雀东南飞 》译文及注释

    《孔雀东南飞 》译文及注释   《孔雀东南飞》深刻揭露了封建礼教的吃人本质,热情歌颂了刘兰芝、焦仲卿夫妇忠于爱情、反抗压迫的叛逆精神,下面小编为大家带来了《孔雀东南飞 》译文及注释…

    2023年1月6日
    379
  • 侯方域《马伶传》阅读答案解析及原文翻译赏析

    马伶传 (明)侯方域 马伶者,金陵梨园部也。金陵为明之留都,社稷百官皆在;而又当太平盛时,人易为乐,其士女之问桃叶渡游雨花台者,趾相错也。梨园以技鸣者,无论数十辈,而其最著者二:曰…

    2022年12月29日
    406
  • 张岱《鲁云谷传》“会稽宝祐桥南,有小小药肆”阅读答案及原文翻译

    鲁 云 谷 传 (明)张  岱 会稽宝祐桥南,有小小药肆,则吾友云谷悬壶地也。 云谷深于茶理,相知者日集试茶,纷至沓来,应接不暇。人病其烦,而云谷乐此不为疲也。…

    2023年1月1日
    569
分享本页
返回顶部