文言文翻译方法十字诀例析之意

文言文翻译方法十字诀例析之意

  意。即意译,就是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。文言文中的一些修辞格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直译的要恰当处理,将其意译。

  1、互文不可直译。互文,上下文各有交错而又相互补足,交互见义并合而完整达意。例1:“秦时明月汉时关”译句:“秦汉时的明月,秦汉时的关”。例2:“将军百战死,壮士十年归。”可译为:“将军和壮士身经百战,有的战死沙场,有的凯旋而归。”

  2、比喻。例:“金城千里”中的“金城”,不能译为“金子修筑的城”或“金属修筑的’城”,可译为“钢铁般的城防”或“坚固的城防”。

  3、借代。例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“万钟于我何加焉”中的“万钟”代高官厚禄等。“黄发垂髫,并怡然自乐”中的“黄发”代指老人,“垂髫”代指孩子。

  4、婉曲。主要是避讳。如把国王的死说成“山陵崩”,把自己的死说成“填沟壑”,还有把上厕所说成“更衣”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5262.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:39
下一篇 2022年11月22日 13:39

相关推荐

  • 《孟子·尽心下》文言文赏析

    《孟子·尽心下》文言文赏析   出自战国诗人孟子的《孟子·尽心下》   孟子曰:“尽信书,则不如无书。吾于《武成》,取二三策而已矣。仁者无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也…

    2023年1月11日
    415
  • 古诗歌鉴赏之咏物诗训练专题练习及答案

    咏物诗,是诗人不直接表露自己的思想、感情,而是采用象征、比喻等手法,把自己的某种理想和人格融于某种具体事物的一类诗歌。 【一】特征感知 首先,咏物诗要能逼真地写出所咏之物的特征,并…

    2023年4月9日
    374
  • 陆游《鹊桥仙》柳宗元《渔翁》阅读答案对比赏析

    鹊桥仙 陆游 一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处? 潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。 渔 翁 柳宗元 渔翁夜傍西岩宿…

    2023年4月9日
    382
  • 《游山西村》

    陆 游 莫笑农家腊酒浑, 丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路, 柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近, 衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月, 拄杖无时夜叩门。 这是一首纪游抒情诗。 首联渲…

    2023年5月15日
    325
  • 初中必背文言文参考

    初中必背文言文参考   在初中阶段,文言文是一块重要的学习内容。下面是小编与你分享的一些精选的初中文言文,欢迎阅读。   初中文言文精选   1.陋室铭   朝代:唐代   作者:…

    2022年12月6日
    409
  • 文言文《惠子相梁》译文及赏析

    文言文《惠子相梁》译文及赏析   文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。[以下是为大家分享的文言文《惠子相梁》译文及赏析,供大家参考借鉴,欢…

    2023年1月6日
    466
分享本页
返回顶部