《失亲得学》阅读答案及原文翻译

《失亲得学》
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:"童子何泣?"原曰:"凡得学者有亲①也一则愿其不孤二则羡其得学中心②感伤故泣耳。"师恻然③曰:"苟欲学,不须资也。"

  
【注】①亲:父母;②中心:心中;③恻然:同情的样子。

1、给下列语句断句。 
凡得学者有亲也一则愿其不孤二则羡其得学中心感伤故泣耳。 
2、注音。 
恻然(        )  舍近求远(        )        泣不成声(        ) 
3、解词。 
(1)二则羡其得学:                         
(2)苟欲学,不须资也:                         
4、翻译句子。 
(1)凡得学者,有亲也。                                                 
(2)苟欲学业,不须资也。

参考答案:
1、 凡得学者/有亲也/一则愿其不孤/二则羡其得学/中心感伤/故泣耳。
2、cè        shě        qì   
3、(1)就是;能够        (2)如果;学费   
4、(1)凡是能够学习的人,都是因为有父母啊。        (2)如果想要学习,不需要学费。

附加注释:
少孤:自幼丧父。
过:经过。
书舍:书塾。
亲:父母。
愿:羡慕。
则:就是。
得:能够。
中心:心中。
恻:心中悲伤。
苟:如果,要是。
徒:白白地,此处指免费上学。
资:学费。
就书:上书塾(读书)。
得:能够。
欲书可耳:想读书的愿望可以这么强烈。
恻然:怜悯、同情的样子。
孤:指失去父亲的孩子

翻译:
邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了。书塾的老师问他说:“小孩子为什么哭泣?”邴原答道:“那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。”老师怜悯他说:“如果你想读书就来吧(不需要费用)!”

启示:
我们要好学,并且珍惜我们来之不易的读书机会。
也应向文中的老师学习,寄予别人求学的帮助,尊重爱学习、有志向的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19859.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:38
下一篇 2022年12月17日 04:38

相关推荐

  • 高考文言文复习3点建议

    高考文言文复习3点建议   教材改版,高考改革,文言文的重要性日益突出。文言文如何备战高考?总结备考复习经验,我有以下几点建议:   一、夯实基础,课本复习三遍   新教材文言文篇…

    2023年1月11日
    393
  • 邹浩《咏路》阅读答案及赏析

    咏路 [宋]邹浩① 赤路如龙蛇,不知几千丈。 出没山水间,一下复一上。 伊③予独何为,与之同俯仰? 注释:①邹浩,宋代学者、诗人。诤臣,敢直谏。遭佞臣诋毁屡被贬谪而无愧悔。本诗便写…

    2023年4月9日
    353
  • 《房晖远》文言文练习附答案

    《房晖远》文言文练习附答案   ①房晖远,字崇儒,恒山真定人也。世传儒学。晖远幼有志行,治《三礼》、《春秋三传》、《诗》、《书》、《周易》,兼善图纬①,恒以教授为务。远方负笈而从者…

    2023年1月9日
    354
  • 《明史·列传第五十》文言文阅读练习

    《明史·列传第五十》文言文阅读练习   杨瑄,字廷献,丰城人。景泰五年进士。授御史。刚直尚气节。景帝不豫,廷臣请立东宫,帝不允。瑄与同官钱璡、樊英等约疏争,会“夺门”事起,乃已。 …

    2023年1月9日
    403
  • 让你我把唐诗宋词全部合起

    让你我把唐诗宋词全部合起   天看上去很低   实际上高了   季节转换的太快   蚊子还没从热浪中回过神来   胳膊上被盯出的包   有种被枯叶抚摸的感觉   我的`秋   就这…

    2023年4月17日
    317
  • 文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释

    文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释   学习文言文,学会翻译很重要。下面是文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释,为大家提供参考。   序译文   我家贫穷,种田不能够自给。孩子很…

    2023年1月6日
    313
分享本页
返回顶部