《释盗遗布》“陈寔,字仲弓,为太丘长”阅读答案及原文翻译

释盗遗布
陈寔,字仲弓,为太丘长。有人伏梁上,寔见,呼其子训之曰:“夫不喜之人未必本恶习以性成梁上君子是矣。”俄闻自投地,伏www.xkb1.com 新课标第一网不用注册,免费下载!罪。寔曰:“观君形状非恶人应由贫困。” 乃遗布二端,令改过之,后更无盗。
                             (节选自《忍经·劝忍百箴》)
【试题】
1.给文中画线部分断句,停顿处用“/”划开。(限断三处)
夫 不 喜 之 人 未 必 本 恶习以 性 成 梁 上 君 子 是 矣
2.下列句子中加点词解释有误的一项是(    )
    A.呼其子训之曰(教诲)    B.俄闻自投地(不久)
    C.乃遗布二端(赠送)      D.后更无盗(强盗)
3.陈寔为什么不处罚梁上君子?(用原文句子回答)
4.结合文章内容,说说陈寔是一个怎样的人。

【参考答案】
  1. 夫不 喜 之人/未 必 本恶/ 习以性成/ 梁 上君 子是矣
  2.D 
  3.观君形状非罪人,应由贫困。
  4.⑴陈寔对梁上君子不加惩罚,反而赠送给他两匹布,从中看出他宽宏大量。⑵陈寔对梁上君子责罚,而是进行教育,从中看出他教育有方,以德化人。

【译文】
     陈寔,字仲弓,为太丘县令。一天,有一个小偷伏在屋梁上准备行窃,陈寔见到后,把自己的儿子喊过来,教训说:“不好的人,并不一定是生性如此,乃是习惯所养成的,屋梁上那一位就是这样的人。”一会儿,屋梁上的小偷跳下来,跪在地上认罪。陈寔说:“从你的外貌上看,您并不是恶人,应该是由贫困造成的。”于是,赠给他两匹布,教他一定要改正。此后,这人再没有做过小偷。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19918.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:39
下一篇 2022年12月17日 04:39

相关推荐

  • 初中语文文言文翻译的五大误区及对策

    初中语文文言文翻译的五大误区及对策   误区一、混淆古今异义   例1:时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。   错误翻译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送…

    2022年11月20日
    330
  • 文言文阅读训练《日知录》篇

    文言文阅读训练《日知录》篇   《会试录》《乡试录》主考试官序其首,副主考序其后,职也。凡书亦犹是矣。且如国初时,府业县志书成,必推其乡先生之齿尊而有文者序之,不则官于其府州县者也…

    2022年12月3日
    347
  • “孤舟相访至天涯,万转云山路更赊”的意思及全诗赏析

    “孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。” 的诗意:你乘着一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻的地方来看望我;一路之上,在白云之下、山岭之间的迢迢水道上艰难地盘桓。第一…

    2023年3月28日
    365
  • 中山猫文言文翻译

    中山猫文言文翻译   同学们知道中山猫这篇文言文吗?以下是它的原文和翻译,一起来了解吧。   中山猫文言文翻译  原文   赵人患鼠,乞猫于中山②,中山人予之猫。猫善扑鼠及鸡。月余…

    2023年1月8日
    320
  • 《明史·陈瑄传》阅读答案及原文翻译

    陈瑄,字彦纯,合肥人。父坐事戍辽阳,瑄伏阙请代,诏并原其父子。瑄少从大将军幕,以射雁见称。屡从征南番,又征越巂,破宁番诸蛮。复征盐井,贼炽甚。瑄将中军,贼围之数重。瑄下马射,伤足,…

    2023年1月1日
    387
  • 形容无依无靠的诗词

    形容无依无靠的诗词   诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的`中国古代传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。以下是“形容无依无靠的诗词”希望能够帮助的到您!   形容无依无靠的…

    2023年4月20日
    388
分享本页
返回顶部