“不如何逊无佳句,若比冯唐是壮年”的意思及全诗鉴赏

“不如何逊无佳句,若比冯唐是壮年。”这两句是说,自己不如前人何逊那样有才,诗中没有佳句足以吸引人;但壮年居官,比之冯唐,还算幸运。前句乃自谦,后句看似满足,实寓怀才不达,颇有怨愤之意,委婉含蓄,意在言外。

出自张乔《省中偶作》
二转郎曹自勉旃,莎阶吟步想前贤。
不如何逊无佳句,若比冯唐是壮年。
捧制名题黄纸尾,约僧心在白云边。
乳毛松雪春来好,直夜清闲且学禅。

①何逊:字仲言,南朝梁时东海剡人。历任安西安成王参军事兼水部郎、庐陵王记室。以能诗著称,受到范云、沈约的称赏。后因用作称美诗才、文士的典故。(见《梁书·何逊传》)
②冯唐:冯唐曾历汉文、景、武三帝,直言“不知忌讳,年老仍为郎(低级官吏)。”景帝时任楚相,旋免。武帝时举贤良,已九十余岁,未能任官。后因用作年老滞沉下僚的典故。(见《汉书·冯唐传》)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94674.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月30日 00:27
下一篇 2023年3月30日 00:27

相关推荐

  • 赞美祖国山川的古诗

    赞美祖国山川的古诗   导语:祖国就是自己的国家,自有国家以来,每个人都天然地与祖国连在了一起。祖国是一个具体的概念,有她的地理位置,这决定了她的自然特征、山川风物、气候特点。下面…

    2023年4月13日
    359
  • “许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑”阅读答案及原文翻译

    许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允无复入,家人深以为忧。会允有客至,妇令婢视之,令婢视之,还答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。妇云:“无…

    2022年12月27日
    402
  • 《圯上敬履》文言文的原文和译文

    《圯上敬履》文言文的原文和译文   《圯上敬履》就是西汉司马迁写的一篇文言文,出自《史记·留侯世家》。其主要讲述张良偶遇黄石老人,经过黄石老人的考验获得《太公兵书》的故事。接下来小…

    2023年1月12日
    507
  • 文言文题目和答案翻译

    文言文题目和答案翻译   阅读文言文,回答问题是我们需要学习的,大家可以一起看看下面的`文言文题目和答案翻译,欢迎各位阅读哦!   文言文题目和答案翻译  【甲】金溪民方仲永,世隶…

    2022年12月4日
    564
  • 采草药文言文翻译

    采草药文言文翻译   《采草药》选自《沈括·梦溪笔谈·药议》沈括的科学成就是多方面的。他精研天文,所提倡的新历法,与今天的阳历相似。下面请欣赏小编为大家带来采草药文言文翻译,希望对…

    2023年1月8日
    492
  • “贾黯,字直孺,邓州穰人”阅读答案及翻译

    贾黯,字直孺,邓州穰人。擢进士第一,起家将作临丞、通判襄州。还为秘书省著作佐郎、直集贤院,迁左正言、判三司开拆司。 黯自以年少遭遇,备位谏官,果于言事。首论韩琦、富弼、范仲淹可大用…

    2022年12月29日
    359
分享本页
返回顶部