冯梦龙补《西楼记》阅读答案及原文翻译

冯梦龙补《西楼记》
袁韫玉①《西楼记》初成,往就正于冯犹龙②。冯览毕置案头不致可否。袁惘然不测所以而别。时冯方绝粮,室人以告。冯曰:“无忧,袁大③今夕馈我百金矣。”乃诫阍人④:“勿闭门,袁相公馈银来必在更余,可径引至书室也。”家人皆以为诞。袁归,踌躇⑤至夜,忽呼灯持金就⑥冯。乃至,见门尚洞开。问其故,曰:“主人秉烛在书室相待,惊趋而入。冯曰:“吾
固料子必至也。词曲俱佳,尚少一出⑦,今已为增入矣。”乃《错梦》也。袁不胜折服。是《记》大行,《错梦》尤脍炙人口。
(选自清•褚人获《坚瓠集》)

[注释]
①袁韫(yùn)玉:明朝文学家,字于令。②冯犹龙:即冯梦龙。明朝著名文学家。③袁大:对袁韫玉的尊称。④阍(hūn)人:守门人。⑤踌躇:徘徊。⑥就:前往。⑦出:戏曲名词、剧本结构的一个段落,同“折”。

[文言知识]
说“更”。古代夜间以“更”作为计算时间的单位。一夜分“五更”。一更(初更)约在今19:00~21:00,上文所说的“更余”,是指一更后。二更在21:00~23:00;三更在23:00~1:00;四更在1:00~3:00;五更在3:00~5:00。

[阅读练习]1.解释:①方 ②绝 ③馈 ④径 ⑤引 ⑥诞
⑦固 ⑧料 2.翻译:①袁惘然不测所以而别 ②主人秉烛在书室相待
3.理解:冯梦龙为什么“览毕”后“置案头不致可否”?

参考答案
1.①正②断③赠送④直接⑤带领⑥荒唐⑦本来⑧预料到、断定 
2.①袁韫玉既迷惑又失望,不知所以然地走了;②主人点燃蜡烛在书房里等待你(相,你)。我  
3.卖关子,等待袁韫主送礼金。

参考译文
袁韫玉的《西楼记》刚完成,就去冯梦龙那请求指正。冯梦龙看完之后就放在书桌的前面却不评价。袁韫玉因为迷惑不解而辞别了。那时冯家刚刚断粮了,家人告诉他断粮了。冯梦龙说:“没事,袁先生今天晚上会馈赠我许多钱财的。”于是告诉看门的人:“不要关门,袁相公肯定会在一更后送我银子。来了可以直接把他带到我的书房来。”家里人都以为他在说笑话。袁韫玉到家,在家徘徊到了夜里,突然叫人掌灯拿着钱去冯家。到了之后,却发现门依然开着。问(看门人)为什么,说:“我家主人点着蜡烛在书房等着你呢!”大吃一惊,快步进了书房。冯梦龙说:“我认为你肯定会来的。(你写的东西)词和曲都很好,不过还差一段,现在我已经帮你加了。”是《错梦》这一折。袁韫玉惊叹佩服地不得了。那个时候〈西楼记〉大受欢迎,,〈错梦〉一者尤其脍炙人口。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20011.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:40
下一篇 2022年12月17日 04:40

相关推荐

  • “周顗字伯仁,少有重名,神彩秀彻”阅读答案及原文翻译

    周顗①字伯仁,少有重名,神彩秀彻。司徒掾贲嵩有清操,见顗,叹曰:“汝颍固多奇士!自顷雅道陵迟,今复见周伯仁,将振起旧风,清我邦族矣。”从弟穆亦有美誉,欲陵折…

    2022年12月30日
    327
  • 语文文言文实词

    语文文言文实词   逾(yú)   动词。   ①翻越,越过。如:老翁逾墙走,老妇出门看(《石壕吏》)   ②超过,越过。如:逾时,楼渐进,可见其顶(《山市》)   阴(yīn) …

    2022年11月28日
    320
  • 文言文阅读《萨布素》题目

    文言文阅读《萨布素》题目   阅读下面的文言文,完成4~7题。   萨布素,富察氏,满洲镶黄旗人。四世祖充顺巴本,以勇力闻,世为岳克通鄂城长。太祖时,其后人哈木都率所部来归,屯吉林…

    2022年12月3日
    330
  • 文言文教学的困惑

    文言文教学的困惑   文言文的学习令许多学生深感“头大”(这是我们做学生时惯用语),然而它却既是教师不得不教的内容,又是学生不得不学的“老古董”。在一片“创新”与“改革”的呼声中,…

    2022年11月28日
    341
  • “歌绕夜梁珠宛转,舞娇春席雪朦胧”的意思及全诗鉴赏

    “歌绕夜梁珠宛转,舞娇春席雪朦胧”这两句是追忆早春时节在一个宴会上的情景,歌女之歌声优美动听,有余音绕梁之效,令人回味无穷;舞女舞姿轻柔,雪白的舞衣,旋转飘…

    2023年3月10日
    304
  • 【越调】凭阑人(欲寄君衣君不还)

             姚 燧       &…

    2023年5月6日
    343
分享本页
返回顶部