鹧鸪天 宋琬

        

遣  怀

        咄咄书空唤奈何,自怜身世转蹉跎。长卿已倦秋风客,坡老休嗔春梦婆。  朝梵夹,暮渔蓑,闲中岁月易消磨。谁言白发无根蒂?只为穷愁种得多。
        这是作者后期漂泊东南时所作。宋琬出仕以后,曾两次下狱,后一次是其族侄诬告他与于七(顺治末年在山东起兵的反清首领)有牵连,致使他全家下狱三年,受尽屈辱。后来他虽事白被释,却落得个“放归”的处分,未能恢复官职,也就是说,他的冤屈其实并未得到彻底昭雪。宋琬父宋应亨在明代颇著政声,为了不坠先人令誉,宋琬为官亦清勤自厉,多树惠政,由此被超擢为按察使。在如此宦途顺畅,正可施展身手以不负平生所学之际,忽然飞来奇祸,这番打击,比之寻常的蒙冤衔恨者当更为深重。此后,他流寓吴越长达八年,所作多嗟伤愁苦之音,本词即是其中较有代表性的一篇。
        起首“咄咄书空”,是个常见典故:东晋朝廷起用名士殷浩以对抗权臣桓温,后殷北伐大败,朝廷迫于桓温之威,又罢废了殷浩。作为一个清谈家,殷浩对自己被政治权术如此迅速地上下播弄,实在是想不通,故回家后成天在空中比划“咄咄怪事”四字,以抒胸中郁气。“咄咄书空唤奈何,自怜身世转蹉跎”二句,便是以此典故领起,诉说了作者的三层心事:对自己忽擢升、忽下狱、忽出狱想不通,一也;上意如此,想不通也无可奈何,二也;虽然无奈,但日月蹉跎,身世漂泊,又不免自怜自伤,三也。因此,这二句,看上去是直抒愁悲,其实细细体味,仍有层递之意,可称一波三折。
        再下二句,作者由直抒改为使事,词气便不平直。“长卿已倦秋风客”,借司马相如倦于宦游,表达自己的无意仕进,有心灰意懒之味。“坡老休嗔春梦婆”,令东坡不去责怪春梦婆,其实是感慨自己往昔的宦况不过一场春梦,回想不成滋味,词意在悲苦中又有彻悟的成分。这二句连同典故,不仅变化手法,而且含意亦较上二句为深。此外引古人自喻,既隐隐自重身份,也使自己的惨痛遭遇更生古今一辙之慨。
        上片末句有彻悟之意,此意便暗渡到了过片。“朝梵夹,暮渔蓑,闲中岁月易消磨”,一天到晚,不是诵念佛经,平息心火,就是垂钓江湖,静以养志;这样消磨岁月,至少表面上是容易的、轻松的。不过,作者的愁苦其实并未消磨,这几句貌似轻快之笔,只是为了反衬下文的深沉切痛。同理,在上片“奈何”、“自怜”、“已倦”、“休嗔”等愁苦之词连翩而发之后,这三句略舒词气,也只是为了让作者先吐一口气,往下好讲得更有力、更沉痛。
        “谁言白发无根蒂?只为穷愁种得多”,二句一作反问,一答原由,手法又变。这二句是至为沉痛、至为愁苦之言,但其引绪,又暗藏在上三句的貌似轻快之中:“闲中岁月易消磨。”岁月消磨了,头不也将转白了吗?故末二句,还当与前三句连读,才能更深体会作者的愁苦:谁说作者满头白发,是无根无蒂凭空长出的?非也,白发是有种的,那种子就是“穷愁”二字,它们密密地种在头顶,不停地生根发芽,把白发送上去。那么,再回头一想,“穷愁”又是从何而来的呢?当然,正是从那“闲中岁月”而来,是在消磨这份闲苦时结下的种子。如此看来,作者虽有彻悟,虽然诵经垂钓,但他的愁苦非但不因此而减,反而因此生得更多;词的题目叫“遣怀”,可作者的愁怀,却是实在难遣难排!
        这首词很典型地体现了清初在异族统治下的士大夫的状况,作为读书士子,他们总希望学以致用、干一番事业,哪怕统治者是异族也罢。然而他们又不获完全信任,横遭飞祸亦不能申冤,甚至不能公然叫屈,唯有自叹时乖命蹇、在无奈中忍受无名的愁苦而已。从这首有愁不敢明言、显言的词中,我们可体会到清初士大夫所承受的心理高压。此词虽篇末有妙语,但全篇多议论,少形象,之所以不觉枯燥,乃是因为作者各句的写法、情绪各有不同,寓有较多变化之故,这也是我们在身世上同情作者的同时,在艺术上不能不留意的地方。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220499.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:43
下一篇 2023年5月6日 11:43

相关推荐

  • 关于写作的古诗名句

    关于写作方面的古诗句 1.须教自我胸中出,切忌随人脚后行。——戴复古《论诗十绝》(不随大流,有创新) 2.天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。—&m…

    2023年3月29日
    171
  • 高中如何学好文言文

    高中如何学好文言文   导语:还在苦恼高中文言文怎么学习吗?为了解决大家的疑问,小编特地为大家整理了“高中如何学好文言文”相关内容,仅供参考!   高中如何学好文言文   文言素养…

    2023年1月4日
    170
  • 《富者乞羊》阅读答案及原文翻译

    富者乞羊 原文 楚富者,牧①羊九十九,而愿②百。尝访邑里故人,其邻人贫有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之⑥一盈成我百,则牧数足矣。 (1) 解释下面加点词。 ①牧羊九十九( )…

    2023年1月1日
    209
  • 刘羽冲文言文习题及翻译

    刘羽冲文言文习题及翻译   刘羽冲传出自清朝文言短篇志怪小说《阅微草堂笔记》。刘羽冲文言文习题及翻译,我们来看看下文。   阅读下文,完成第1722题。(17分)   [刘羽冲文言…

    2023年1月7日
    223
  • “崔沔字善冲,京兆长安人,自博陵徙焉”阅读答案解析及翻译

    崔沔字善冲,京兆长安人,自博陵徙焉。纯谨无二言,事亲笃孝,有才章。擢进士。举贤良方正高第,不中者诵訾之,武后敕有司覆试,对益工,遂为第一。再补陆浑主簿,入调吏部,侍郎岑义叹曰:&l…

    2023年1月2日
    240
  • “啼鸟云山静,落花溪水香”全诗鉴赏

    雨 唐 戴叔伦 历历愁心乱,迢迢独夜长。 春帆江上雨,晓镜鬓边霜。 啼鸟云山静,落花溪水香。 家人亦念我,与汝黯相忘。 名句 啼鸟云山静,落花溪水香。 《雨》是一首五律。这两句是说…

    2023年3月9日
    286
分享本页
返回顶部