《海瑞清廉》阅读答案及原文翻译

海瑞清廉
都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟忘掉部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史那可多得!王司寇凤洲评之云:“不怕死,不家钱,不立党。”此九字断尽海公生平,即造成言谀之,能加于此评乎?
【阅读练习】
1、解释:①卒婚    ②宦    ③惟
④而已
2、翻译:即造成言谀之,能加于此评乎?
3、选择:“不立党”有以下理解,哪一项是正确的?
①不结伙;②不建立党派;③没有朋友。
4、理解:海瑞是怎样的一个人,请用原文句子回答。

参考答案
1.①死②做官③只有④罢了
2.即使千言万语赞扬他,能胜过这评论吗?
3.①
4.不怕死,不爱钱,不立党。

注释
⑴都御史:职官名称,负责巡按州县,考察官吏。
⑵刚峰海公:即海瑞,字汝贤,号刚峰。
⑶宦囊:做官的俸禄。
⑷金:银子。
⑸葛布一端:麻布两丈。
⑹卒:死。
⑺宦:做官。
⑻惟:只有。
⑼而已:罢了。
⑽王司寇凤洲:指王世祯。
⑾家钱:指贪财
⑿党:同伙的人,集团

译文
都御史海瑞,在官舍死了。跟他一起在南京做官的同乡的人,只有在户部做事的苏民怀一人。苏民怀检查清点他做官的俸禄,竹箱子里有八两银子,麻布两丈,几件旧衣服罢了。这样的都御史又有几个?王凤洲评价他说:“不怕死,不爱钱,不结伙。”这九个字概括了海瑞的生平。即使千言万语赞扬他,能胜过这评价吗?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25615.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:02
下一篇 2022年12月27日 03:02

相关推荐

  • 陈与义《石城夜赋》阅读答案

    石城夜赋 陈与义 初月光-满江,断处知急流。 沉沉石城夜,漠漠西汉秋。 为客寐常晚,临风意难收。 三更柁楼底,身世入搔头。 【注】①陈与义(1090—1138),北宋灭…

    2023年4月12日
    415
  • 文言文专题复习之词类活用练习及答案

    词类活用巩固练习: 1、下列加点词,与“余稍为修葺,使不上漏”中“上”字用法不相同的一项是(   )。 &nbs…

    2022年12月28日
    334
  • 至于负者文言文阅读

    至于负者文言文阅读   读(15分)   至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而…

    2022年12月3日
    409
  • 高中文言文期末复习考点-论语

    高中文言文期末复习考点-论语   ①子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨①’,其斯之谓与?”子曰…

    2023年1月11日
    364
  • 《伤仲永》文言文教学后记

    《伤仲永》文言文教学后记   上完了这节课,我和学生们一样,感觉意犹未尽,似乎仍沉浸在课上轻松、愉快的气氛中。回想这节课,无论是学生的合作交流,还是师生的互动,每个环节都顺畅如流水…

    2023年1月10日
    391
  • 《记游定惠院》文言文翻译

    《记游定惠院》文言文翻译   在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。下面是小编收集整理的《记游定惠院》文言文翻译,希望对您有所帮助!   …

    2023年1月5日
    579
分享本页
返回顶部