【双调】沉醉东风(花月下温柔醉人)

        

孙周卿

        

宫词

        花月下温柔醉人,锦堂中笑语生春。眼底情,心间 恨,到多如楚雨巫云。门掩黄昏月半痕,手抵着牙儿 自哂。
        【鉴赏】作者所作【沉醉东风】《宫词》共两首,本篇为第二首,紧承前 篇,进一步地描写女主人公失宠之后的寂寞和悲伤之情,同时表达了作者 对女主人公悲惨命运的同情。
        “花月下温柔醉人,锦堂中笑语生春”两句是女主人公对君主与新人 相处情景的想象。新人在花前月下的柔情媚态使得君王沉醉其中,他们 的欢声笑语使得宫中华丽的厅堂春意融融。“眼底情,心间恨,到多如楚 雨巫云”,对君主的深情沉积在眼底,失宠的怨恨堆积在心间,像楚地的雨 水和巫山的云朵一样多。“眼底情”与“心间恨”是并列,爱与怨、期待与绝 望交织,使得女主人公浸淫在无限的爱恨情愁之中。“门掩黄昏月半痕”, 黄昏时的房间显得十分冷清,半痕月亮又加深了这寂寞,营造出凄凉孤寂 的处境,与第一、二句中新人所处的花前月下的良辰美景形成鲜明的对 比,这一对比更加突出了女主人公内心的凄苦。王昌龄也曾在《春宫曲》 中用“未央前殿月轮高”来写新人受宠的地方连月亮也高高悬挂,比别处 的明亮,以此对比写失宠之人的暗淡处境。宫中的气象是随着君王的喜 好而变化的,有了君王的宠爱则一宫之间春光融融,失去恩宠便只能“门 掩黄昏”。这种差异不仅仅只是女主人公的主观精神感受,它同时体现在 实际的物质待遇上。“手抵着牙儿自哂”,这句是全曲中最为出彩的一句。 女主人公在这样的处境中却笑了,怨恨到了深处,却是轻轻一笑。这笑是 笑她自己,她也曾身受恩宠,而今却孤苦一人,笑自己不该如此深情,对佳 丽三千的君王怀抱太多爱情幻想;这也是对新人的嘲笑,她深知新人有朝 一日也会像她一样被别的新人代替,为君王所遗忘;更是笑宫闱中的女子 的命运,漫长的封建社会,年轻女子被选进皇宫,终身禁锢于宫墙之内,一 旦没有君王恩宠,便只能孤苦一生,而君王很少会钟情于某一个人。为封 建制度殉葬是她们所有皇宫妃嫔难以逃脱的最终命运。
        女主人公在全曲最后跳出了使人窒息的爱恨情愁,冷静地审视和思 考自己的遭遇。这使得本曲在境界上高出同类宫怨作品。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220714.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:50
下一篇 2023年5月6日 11:50

相关推荐

  • 魏禧《给季弟书》阅读答案及原文翻译

    给季弟书 魏禧 辛卯月日,客粤二旬。每念吾弟介然不苟,颇以远大相期,圣人所谓“刚毅木讷”,庶几近之;但刚为美德,吾弟却于此成一“疏”…

    2022年12月29日
    206
  • 贾岛《暮过山村》阅读答案及翻译赏析

    暮过山村   贾岛 数里闻寒水,山家少四邻。 怪禽啼旷野,落日恐行人。 初月未终岁,边烽不过秦。 萧条桑柘处,烟火渐相亲。 相关试题及答案 1.贾岛的诗以&rd…

    2023年4月9日
    187
  • 《唐才子传·李贺》“贺,字长吉,郑王之孙也”阅读答案及原文翻译

    贺,字长吉,郑王之孙也。七岁能辞章,名动京邑。韩愈、皇甫湜览其作,奇之而未信,曰:“若是古人,吾曹或不知,是今人,岂有不识之理。”遂相过其家,使赋诗。贺总角…

    2022年12月31日
    217
  • 贺铸《罗敷歌·自怜楚客悲秋思》阅读答案及赏析

    罗敷歌    贺铸 自怜楚客悲秋思,难写丝桐①。目断书鸿②,平淡江山落照中。谁家水调③声声怨,黄叶西风。④罨画桥东,十二玉楼空更空。 【注】①丝桐:指美妙的音乐。②书鸿:传书的鸿雁…

    2023年4月10日
    198
  • 一轴鼠画文言文翻译

    一轴鼠画文言文翻译   引导语:学好文言文,一个非常重要的点就是要学会翻译,那么有关《一轴鼠画》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读! 一轴鼠画   …

    2023年1月6日
    359
  • 文言文教学杂谈

    文言文教学杂谈   以超越的精神,构筑开放的平台·超越教材   小学语文教学长期以来,处于相当封闭状态,学生读的是课本,老师看的是教参,师生交往的空间仅限于教室。这种学习方式严重束…

    2022年11月22日
    183
分享本页
返回顶部