《陈章侯蔑视显贵》阅读答案及原文翻译

陈章侯蔑视显贵者
陈章侯性诞僻,好游于酒。人所致金钱随手尽。尤喜为贫不得志人作画,周其乏。凡贫士藉其生,数十百家。若豪贵有势力者索之,虽千金不为搦笔也。一龌龊显者,诱之入舟,方将鉴定宋元人笔墨。舟既发,乃出绢强之画。章侯头裸体,谩骂不绝。显者不听。遂欲自沉于水。显者拂然,乃自先去。托他人代求之,终一笔不施。

(选自清•周亮工《读画录》)

注释
1.诞僻:怪僻。
2.藉:依靠,凭借。
3.搦(nuò):握 。
4.龌龊:肮脏,引申为品行卑劣 。
5.科头裸体:摘掉帽子,不戴衣服。
6. 拂然:甩动(袖子)的样子。
7. 止:停止。
8.周:周济。
9.乏:贫困。
10·之:代词,指陈章侯。
11.尤:尤其。
12.索:索取。
13..虽:即使。
14.若:如果。
15.去:离开。
16.好:喜欢。
17.画:作画,画画。
18作:创作。
19.既:已经。
20.强:强迫。
译文
陈章侯性格怪僻,喜欢跟酒打交道。别人送给他的金钱随手便花光了。尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困。依靠他而生活的贫寒士人,一共有几十以至几百家之多。如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送他千金他也是不会提笔的。有一个人品卑劣的显达者,引诱他进入船内,正在让他鉴赏宋元人的笔墨。船开了以后,就拿出画绢强迫他作画。章侯摘掉帽子,脱掉衣服,大骂不止。那个显达者不听从他的。于是章侯自己从船上跳落入水。显达者非常生气,于是甩袖而去了。后来托了别人代为求画,章侯最终还是没有用一下笔墨。

品格
短文赞扬了陈章侯扶贫济困、刚正不阿、蔑视权贵的高尚品格。

[阅读练习]
1.解释:①藉 ②索 ③虽 ④既 ⑤施
2.翻译:①好游于酒 ②周其乏 ③一龌龊显者
3.上文“笔墨”是指
参考答案:
陈章侯蔑视显贵者
1.①依靠②讨取③即使④已经⑤给
2.①喜欢跟酒打交道;②周济他们的穷困生活;③一个品质恶劣的显贵的人。
3.字画。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26334.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:51
下一篇 2022年12月28日 10:51

相关推荐

  • 古诗十九首全文鉴赏及翻译

    古诗十九首全文赏析及翻译  《行行重行行》之一   行行重行行,与君生别离。   相去万余里,各在天一涯。   道路阻且长,会面安可知。   胡马依北风,越鸟朝南枝。  …

    2022年12月27日
    333
  • 唇亡齿寒的意思及出处

    唇亡齿寒的意思:嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。反之,嘴唇无齿则一无是处。比喻利害相关。出自《左传·僖公五年》 唇亡齿寒 晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:&ldquo…

    2022年12月29日
    410
  • 《与陈给事书》文言文翻译

    《与陈给事书》文言文翻译   《与陈给事书》,是唐宋八大家之首韩愈写给陈给事的信笺。下面是小编收集整理的《与陈给事书》文言文翻译,希望对您有所帮助!   《与陈给事书》原文   愈…

    2023年1月8日
    336
  • 千金求马文言文翻译

    千金求马文言文翻译   中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是千金求马文言文翻译,希望对你有帮助。   古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人①言…

    2023年1月7日
    481
  • 【双调】落梅风(实心儿待)

             马致远       &…

    2023年5月7日
    332
  • 司空曙《送柳震入蜀》《送人游岭南》阅读答案对比赏析

    送柳震入蜀 司空曙 粉堞连青气,喧喧杂万家。夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。 酒报新丰景,琴迎抵峡斜。多闻滞游客,不似在 天涯。 送人游岭南 司空曙 万里南游客,交州见柳条。逢迎人易合,时…

    2023年4月5日
    374
分享本页
返回顶部