【仙吕】一半儿拟美人八咏(柳绵扑槛晚风轻)

        

查德卿

        

春夜

        柳绵扑槛晚风轻,花影横窗淡月明,翠被麝兰熏梦 醒。最关情,一半儿温馨一半儿冷。
        【鉴赏】本曲由春夜写起,以女主人公对夫婿的思念之情作结。朦胧 含蓄,似淡而浓。语言通俗易懂又不乏炼字功夫,如“扑”“横”“熏”皆生动 传神。
        “柳绵扑槛晚风轻,花影横窗淡月明”,“晚风”使“柳绵”由静到动轻扑 到栏杆边。“淡月”使得“花影”由静到动横斜到窗纸上,营造出春意清浅 夜色朦胧的氛围。虽是春夜晚风但不失轻盈,虽是淡月但不失明亮,以此 施与柳绵花影则轻而有力淡而有痕,多一分则重,少一分则淡。以此景入 此曲写春夜温润柔美之态,十分符合女主人公闲愁之心清淡之情,给人一 种熨帖清淡的心理感受,恰到好处。“翠被麝兰熏梦醒”,香气熏染梦境就 能使女主人公醒来,可见她并未深睡,她的睡眠也是薄如蝉翼不禁侵扰。 此句为转折,女主人公由梦到醒,对夫婿的思念之情便随夜色氤氲而开。 “最关情,一半儿温馨一半儿冷”,这思念并不是宛如洪水一泻而出,情到 深处,便是淡淡的温暖与寂静交织在心头。女主人公对夫婿的思念之情 与沉静的夜色融为一体。
        本曲注重刻画沉静澄澈的夜色,但其实这样的夜色也正是女主人公 的心态,她冷静而情深,写夜就是写人写情。再者,曲中无论写景写情都 十分清淡收敛,也因此使本曲充满张力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220722.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:50
下一篇 2023年5月6日 11:50

相关推荐

  • “张须陀,弘农阌乡人也”阅读答案及句子翻译

    张须陀,弘农阌乡人也。性刚烈,有勇略。弱冠从史万岁讨西爨,以功授仪同,赐物三百段。炀帝嗣位,汉王谅作乱并州,从杨素击平之,加开府。大业中,为齐郡丞。会兴辽东之役,百姓失业,又属岁饥…

    2023年1月4日
    356
  • 如何学好文言文呢

    如何学好文言文呢   在语文学习中,我最喜欢的`就是古诗和文言文。尤其是文言文,我喜欢背诵,愿意背诵。而且我也有自己的方法。   比如,像《岳阳楼记》、《出师表》这一类比较长的文言…

    2022年11月22日
    362
  • 方孝孺《蚊对》阅读答案及原文翻译

    蚊对 (明)方孝孺   天台生困暑,夜卧絺帷中,童子持翣①飏于前,适甚就睡。久之,童子亦睡,投翣倚床,其音如雷。生惊寤,以为风雨且至也。抱膝而坐,俄而耳旁闻有飞鸣声,如歌如诉,如怨…

    2022年12月17日
    389
  • “羡他无事双蝴蝶,烂醉东风野草花”全诗翻译赏析

    “羡他无事双蝴蝶,烂醉东风野草花”的意思:羡慕他无事悠闲的双飞蝴蝶,沉醉在春风吹开的野草花的芳香中不忍离去。运用了拟人的手法,赋予蝴蝶以人的感情。和煦的春风…

    2023年3月9日
    351
  • 少年口技文言文翻译

    少年口技文言文翻译   文言文翻译是我们需要学习的,各位,我们看看下面的少年口技文言文翻译,大家一起阅读吧!   少年口技文言文翻译   口技   清代:林嗣环   京中有善口技者…

    2023年1月6日
    337
  • 韩愈《争臣论》原文及翻译

    韩愈《争臣论》原文及翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《争臣论》原文及翻…

    2023年1月6日
    350
分享本页
返回顶部