【仙吕】一半儿拟美人八咏(柳绵扑槛晚风轻)

        

查德卿

        

春夜

        柳绵扑槛晚风轻,花影横窗淡月明,翠被麝兰熏梦 醒。最关情,一半儿温馨一半儿冷。
        【鉴赏】本曲由春夜写起,以女主人公对夫婿的思念之情作结。朦胧 含蓄,似淡而浓。语言通俗易懂又不乏炼字功夫,如“扑”“横”“熏”皆生动 传神。
        “柳绵扑槛晚风轻,花影横窗淡月明”,“晚风”使“柳绵”由静到动轻扑 到栏杆边。“淡月”使得“花影”由静到动横斜到窗纸上,营造出春意清浅 夜色朦胧的氛围。虽是春夜晚风但不失轻盈,虽是淡月但不失明亮,以此 施与柳绵花影则轻而有力淡而有痕,多一分则重,少一分则淡。以此景入 此曲写春夜温润柔美之态,十分符合女主人公闲愁之心清淡之情,给人一 种熨帖清淡的心理感受,恰到好处。“翠被麝兰熏梦醒”,香气熏染梦境就 能使女主人公醒来,可见她并未深睡,她的睡眠也是薄如蝉翼不禁侵扰。 此句为转折,女主人公由梦到醒,对夫婿的思念之情便随夜色氤氲而开。 “最关情,一半儿温馨一半儿冷”,这思念并不是宛如洪水一泻而出,情到 深处,便是淡淡的温暖与寂静交织在心头。女主人公对夫婿的思念之情 与沉静的夜色融为一体。
        本曲注重刻画沉静澄澈的夜色,但其实这样的夜色也正是女主人公 的心态,她冷静而情深,写夜就是写人写情。再者,曲中无论写景写情都 十分清淡收敛,也因此使本曲充满张力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220722.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:50
下一篇 2023年5月6日 11:50

相关推荐

  • 欧阳修《答吴充秀才书》阅读答案及原文翻译

    答吴充秀才书 欧阳修 ①修顿首白,先辈吴君足下。前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。然犹自患伥伥莫有开之使前者,此好学之谦言也。 ②修材不足用于…

    2022年12月31日
    378
  • 杜牧《题乌江亭》中考阅读答案及赏析

    题乌江亭 杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。     【注释】乌江亭:在令安徽省和县东北的乌江浦,相传为西楚霸王…

    2023年3月12日
    360
  • “陈豨者,宛朐人也”阅读答案及原文翻译

    陈豨者,宛朐人也,不知始所以得从。及高祖七年冬,韩王信反,入匈奴,上至平城还,乃封豨为列侯,以赵相国将监赵、代边兵,边兵皆属焉。 豨常告归过赵,赵相周昌见豨宾客随之者千余乘,邯郸官…

    2022年12月30日
    372
  • 李崇断子文言文翻译

    李崇断子文言文翻译   文言文的翻译是需要了解一些古文知识的,以下是小编整理的李崇断子文言文翻译,欢迎阅读参考!   李崇断子文言文:   先是,寿春县人苟泰有子三岁,遇贼亡失,数…

    2023年1月7日
    417
  • 诗歌鉴赏专题——炼字类型试题练习及答案

    诗歌鉴赏专题——炼字 答题步骤:    第一步  解释该字在句中的含义或指出这个字特殊的语法现象或修辞手法…

    2023年4月10日
    372
  • 陶渊明《五柳先生传》阅读答案及原文翻译

    原文   先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造…

    2022年12月17日
    485
分享本页
返回顶部