【仙吕】一半儿拟美人八咏(自调花露染霜毫)

        

查德卿

        

春情

        自调花露染霜毫,一种春心无处托,欲写又停三四 遭。絮叨叨,一半儿连真一半儿草。
        【鉴赏】本篇写女主人公在与丈夫久别的春日里,独处深闺的日常活 动和心理感受,表达的仍是贯穿全组曲的相思与愁苦之情。
        “自调花露染霜毫,一种春心无处托”,“花露”是“幽花泣露”(晏殊《踏 莎行》),无论是花儿对月泣珠还是替人垂泪,都给人迷惘悲伤之感。“春 心”句,李商隐也有“望帝春心托杜鹃”(《无题》)之说,应指对美好爱情的 向往追求。女主人公悉心调制了花朵上的露水,再用它来浸染手中的毛 笔,空有满腔牵挂情衷却无处寄托。思念之情无可排解,深闺之中,除了 刺绣昏睡也没有更多的娱乐活动,此刻的丈夫身在何处所做何事,全都无 从知道。古代地理交通的不便和消息的闭塞,使她的思念蒙上了无助的 阴云。“欲写又停三四遭”,“三四遭”是概数,指女主人公来来回回多次徘 徊不定。女主人公欲写又停,犹豫不定,百转千回,柔肠寸断。可谓“欲寄 彩笺兼素尺,山长水阔知何处”(晏殊《踏莎行》)。可以理解为事在两难, 欲言而止,也可以理解为情到深处,欲说还休。“絮叨叨,一半儿连真一半 儿草”,真到落笔之时,所有的真情切意浓愁重语都春风化雨般变成日常 的琐碎唠叨、平淡的家长里短。女主人公写着这些表达心意的话语,她的 笔迹时而是端丽的楷书,时而是率意的草书。由笔迹变化可以看出女主 人公情绪的波动,她时而克制隐忍,时而任情任真。无论是克制还是任 情,都包含着她对夫婿深深的思念之情。
        在前几篇中,女主人公或者无语刺绣或者卧床昏睡,她始终是通过别 的事情来转移自己的注意力,以此勉强冲淡对夫婿的深切思念。但在本 曲中,她终于为这无计可消除的感情提笔为远方的夫婿写信,这是她思念 之情的深化。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220721.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:50
下一篇 2023年5月6日 11:50

相关推荐

  • 文言文《尚书商书微子》

    文言文《尚书商书微子》   殷既错天命,微子作诰父师、小师。   微子若曰:“父师、少师!殷其弗或乱正四方。我祖厎遂陈于上,我用沈酗于酒,用乱败厥德于下。殷罔不小大好草窃奸宄。卿士…

    2022年12月4日
    377
  • “王纶,字德言,建康人”阅读答案解析及句子翻译

    王纶,字德言,建康人。幼颖悟,十岁能属文。历镇江府、婺州、临安府教授,权国子正。 时初建太学亡旧规凭吏省记吏缘为奸纶厘正之其弊稍革。迁敕令所删定官、诸王宫大小学教授兼权兵部郎官。言…

    2022年12月30日
    324
  • 《杞人忧天》文言文及翻译

    《杞人忧天》文言文及翻译   《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。以下是小编整理的《杞人忧天》文言文及翻译,欢迎阅读。   《杞人忧天》原文:   杞国有人忧天地崩坠,身…

    2023年1月6日
    401
  • “李世熊,字元仲,宁化人”阅读答案及原文翻译

    李世熊,字元仲,宁化人。少负奇才,植大节,更危险,无所惧。于书无所不窥,然独好韩非、屈原、韩愈之书。年十六,补弟子员,旋中天启①元年副榜。兴化司李佘昌得其文,争元□主司,弗得,袖其…

    2022年12月30日
    447
  • 高考第二轮要加强文言文复习

    高考第二轮要加强文言文复习   基础知识、主干知识之间的综合运用近两年来,语言知识和文学常识题比例减小,测试的重点在阅读能力、语言表达和作文这三个方面。从考生个人语文知识掌握和语言…

    2023年1月11日
    428
  • 姜夔《杏花天影》阅读答案附赏析

    杏花天 姜 夔 丙午之冬。发沔口。丁未正月二日,道金陵。北望淮楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。 绿丝低拂鸳鸯浦,想桃叶、当时唤渡。又将愁眼与春风,待去;倚兰桡,更少驻。 金陵路、…

    2023年4月4日
    405
分享本页
返回顶部