【中吕】朝天子(里湖)

        

徐再思

        

西湖

        里湖,外湖,无处是无春处。真山真水真画图,一片 玲珑玉。宜酒宜诗,宜晴宜雨,销金锅、锦绣窟。老苏, 老逋,杨柳堤梅花墓。
        【鉴赏】杭州自古以来就有人间天堂的美誉,“生在苏杭,葬在北邙” 是人们对理想居住地的描绘。杭州的灵山异水养育了一代代的优秀儿 女,也吸引了无数的文人墨客不远万里去欣赏她的芳容,为她献上一曲曲 爱的颂歌。徐再思的这首散曲不仅表达了对西湖美景的赞美和热爱,还 蕴含有更为丰富的内容,让人们除了观赏西湖美景之外,还对杭州人的生 活以及当地的文化底蕴和人文情怀有了进一步的认识。
        “里湖,外湖,无处是无春处。”开篇三句是对西湖景色的总体描绘。 西湖以苏堤为界,分为里湖、外湖。苏堤长二点八公里,南起南屏山,北接 岳庙,堤西为里湖,堤东为外湖。“里湖”“外湖”即是对整个西湖的代称。 “无处是无春处”,指西湖到处都是春意,到处都是美景。作者连用两个否 定,加强肯定语气,用略微拗口的句式延长了读者的感知时间。
        三四两句“真山真水真画图,一片玲珑玉”进一步总览全景,西湖一处 一景,景景相连,如穿珠串玉,美不胜收,让人流连忘返。“宜酒宜诗,宜晴 宜雨”让人想起苏轼的《饮湖上初晴雨后》:“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨 亦奇,欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”“销金锅、锦绣窟”,据《武林旧 事》“西湖游幸”条记载:“杭人亦无时而不游……日糜金钱,靡有纪极,故 杭谚有销金锅儿之号。”杭州的美丽和繁华以及当地人挥金如土的生活方 式,在这里成为一个缩影。
        最后“老苏,老逋,杨柳堤梅花墓”使用苏轼和林逋的典故,增加了曲 子的文化内涵和内容密度。北宋元祐五年,苏轼第二次知杭州任上,曾疏 浚西湖,并利用淤泥筑堤,后人称为苏堤。因堤上杨柳成荫,又称“杨柳 堤”。处士林逋,终生不仕,亦不婚娶,终日与梅花仙鹤为伴,人称“梅妻鹤 子”,其墓亦被称为“梅花墓”。苏、林二人的高洁情操增添了西湖美景的 秀雅清新,丰富了西湖的文化韵味,深化了全曲的意境。
        全曲前四句写景,后四句抒情,景中寄情,情中寄景,选景高洁,情调 典雅,语言优美精练,与全曲意境相得益彰。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220777.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日
下一篇 2023年5月6日

相关推荐

  • 曹刿论战文言文翻译及注释

    曹刿论战文言文翻译及注释   《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》。讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。曹…

    2023年1月7日
    117
  • “一行书不读,身封万户侯。”的意思及全诗鉴赏

    “一行书不读,身封万户侯。”这两句揭露了门阀制度的黑暗——那些不学无术、无功受禄的豪门贵族,却能被封为万户侯。对享特权却无知的豪门贵…

    2023年3月22日
    151
  • 杏花书屋记文言文翻译

    杏花书屋记文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。以下是小编整理的杏花书屋…

    2023年1月7日
    168
  • 纪昀《河中石兽》阅读答案及翻译赏析

    河中石兽 纪昀 ①沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。 ②一讲学家设帐寺中,闻…

    2022年12月17日
    155
  • 木兰诗经典诵读

    木兰诗经典诵读   木兰诗是初一的.课文,这篇课文非常适合朗诵,以下是木兰诗经典诵读技巧,一起来看看吧!   木兰诗全文   唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。   …

    2023年4月13日
    140
  • 《精卫填海》文言文翻译

    《精卫填海》文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的《精卫填海》文言文翻译,欢迎阅读参考!   《精卫…

    2023年1月4日
    137
分享本页
返回顶部