【南吕】金字经(百年浑似醉)

        

张可久

        

乐闲

        百年浑似醉,满怀都是春,高卧东山一片云。嗔,是 非拂面尘。消磨尽,古今无限人。
        【鉴赏】小山此曲,题目标明“乐闲”,句句紧扣“闲”字抒发,以表明其 “乐”。
        作者首先感慨“闲”的时光好像酣饮美酒,酩酊大醉,而且浑然即是 “百年”! 在时间上,突出了“闲”的长久。而面对这百年如醉的闲情,作者 不禁心怀一片阳春,使自己完全融于这样的逍遥自在之中。“满怀”与“百 年”相对,突出了“闲”的自得。此二句,一内一外,一纵向一横向,彼此呼 应,将作者“乐闲”的状态,很好地表现出来。
        为了进一步表达“乐闲”之情,作者接着用了一个有关东晋谢安的典 故“高卧东山一片云”。南朝宋刘义庆《世说新语·排调》:“谢公在东山, 朝命屡降而不动。后出为桓宣武司马,将发新亭,朝士咸出瞻送。高灵时 为中丞,亦往相祖。先时,多少饮酒,因倚如醉,戏曰:‘卿屡违朝旨,高卧 东山,诸人每相与言:‘安石不肯出,将如苍生何?’今亦苍生将如卿何?’谢 笑而不答”。作者用“东山高卧”的典故,倒没有表达谢安伺机再起的意 图,而是抒发对隐逸生活的向往之情。陶渊明《归去来兮辞》:“云无心以 出岫,鸟倦飞而知还。”作者向往的这“东山一片云”,庶几可与彭泽相通。
        前三句,小山从正面抒发了“乐闲”的志趣,然后从反面来说:“嗔,是 非拂面尘。”由此,从对“乐闲”的向往,转向对“不得闲”的批判。可恨那世 间多少的是非,就像拂面而来的灰尘一样,岂是躲就能躲得掉的呢?这样 就自然而然地过渡到结句上来:“消磨尽,古今无限人。”这消磨尽无数人 的是非,使我们想到与作者同时代的诗人萨都刺《百字令》:“蔽日旌旗,白 骨纷如雪。一江南北,消磨多少豪杰。”从这两首作品不难看出,所谓“消 磨”,有世俗的羁绊,有历史的纷争,有仕宦的失意等等。这一切都属于 “不得闲”的状态。这首小曲的结句,以一种概括的历史沧桑感点出了对 这种“是非”的不满,也更加突出了其“乐闲”的旨趣。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220791.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:52
下一篇 2023年5月6日 11:52

相关推荐

  • “费祎字文伟,江夏鄳人也”阅读答案及原文翻译

    费祎字文伟,江夏鄳人也。少孤,依族父伯仁。仁将祎游学入蜀。会先主定蜀,祎遂留益土,与汝南许叔龙 、南郡董允齐名。时许靖丧子,允与祎欲共会其葬所。允白父和请车,和遣开后鹿车①给之,允…

    2022年12月29日
    313
  • “圆荷浮小叶,细麦落轻花。”的意思及全诗赏析

    “圆荷浮小叶,细麦落轻花。”这两句反映了诗人闲适的情趣——水中的圆荷长出了细小的叶子,田里的细麦落掉了轻花。写晚春时节的田间景色十分…

    2023年3月14日
    395
  • 海市蜃楼文言文翻译及作者出处

    海市蜃楼文言文翻译及作者出处   海市蜃楼   【原文】   尝读《汉书·天文志》,载“海旁蜃气像楼台①”,初未之信。庚寅②季春,余避寇海滨。一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌…

    2023年1月8日
    287
  • “一看肠一断,好去莫回头”全诗翻译赏析

    “一看肠一断,好去莫回头”的诗意:可不要回头,只怕你一回头,满腔的离别情绪,会令你痛苦得肝肠寸断的。 来自白居易《南浦别》 南浦凄凄别, 西风袅袅…

    2023年3月8日
    376
  • 锦石滩文言文翻译答案

    锦石滩文言文翻译答案   对文言文的知识结构和学习重点应该有初步的把握。下面小编整理的锦石滩文言文翻译答案,欢迎来参考!   锦石滩   余家江上。江心涌出一洲,长可五六里,满洲皆…

    2022年12月4日
    392
  • 《卖柑者言》翻译及赏析

    《卖柑者言》翻译及赏析   《卖柑者言》是一篇寓言体散文,由买卖一个坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,以形象、贴切的比喻,揭示了当时盗贼蜂起,官吏,法制败坏,民不聊生的…

    2023年1月5日
    324
分享本页
返回顶部