【仙吕】一半儿(云鬟雾鬓胜堆鸦)

        

白 朴

        

题情

        云鬟雾鬓胜堆鸦,浅露金莲簌绛纱,不比等闲墙外 花。骂你个俏冤家,一半儿难当一半儿耍。
        【鉴赏】【一半儿】,曲牌名,小令兼用,属北调。与【忆王孙】实为一 体,因末句定格嵌入两个“一半儿”,故名“一半儿”。曲中多用此体,用【忆 王孙】甚少。定格五句。定格字句:七七七三九,共三十三字。
        诗庄词媚,曲乃词馀,词亦可媚,但不如曲俗。词能容诗所不能容,曲 能纳词所不能纳。此曲甚能见出散曲与诗词之别,亦可见白朴曲作之内 容丰富,曲风之雅俗共赏。
        “云鬟雾鬓胜堆鸦”,整句皆在言其发美。简而言之,即“云鬓堆鸦”, 如宋史浩《临江仙》:“忆昔来时双髻小,如今云鬓堆鸦。”分而述之:“云 鬟”,指女子高耸之环形发髻;“雾鬓”,意在突出其浓密秀美;“堆鸦”,则重 在描摹其乌黑光泽。总而言之,此句形容女子头发仿佛云雾般飘浮萦绕, 又似乌鸦的羽毛堆簇。极言头发之靓丽,而不仅仅止于发。实乃综观其 容貌,娇艳如花。恰如“堪惜翠眉环坐,云鬓分行”(宋方千里《风流子》)中 “云鬓”之借指年轻貌美的女子。“浅露金莲簌绛纱”,“金莲”,旧指妇女的 小脚,整句看来,似亦指女子的脚步。“簌”,象声词,此处形容纱裙沙沙作 响。“绛纱”,红纱,色红而质轻。莲步轻轻移,小脚微微露,红纱裙儿簌簌 响。观其行动,凌波微步。“不比等闲墙外花”,“等闲”,随便,平常。“墙 外花”,喻指迎人卖笑的妓女。她可不比那些平常的卖笑女子。观其作 风,并非轻佻女子。
        “骂你个俏冤家”,“俏冤家”,对所爱之女子、情人的昵称。嗔骂你一 声俊俏小冤家。“一半儿难当一半儿耍”,“难当”,赌气,难以承当,元人俗 语。一半儿是情怀难以承当,一半儿是闹着玩耍。
        如果说前三句尚在静观其人,分别言其容貌、行状与待人接物;那么 后两句则进入互动状态,一个“难当”,一个骂俏。前三句似诗似词,后两 句则口语化,更能见出散曲之风格——嬉笑怒骂,淋漓尽致。就整曲而 言,可谓亦庄亦谐,曲尽其妙。
        关于题情,用【一半儿】的曲牌,最能突显女子半含半露之情状。关汉 卿亦有同题散曲,二者都采用了直陈白描的赋的手法,不同的是:关作中 为女子嗔怒,“骂了个负心回转身”;白作中为男子嗔骂,“骂你个俏冤家”。 两相对读,更有意味。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222763.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日
下一篇 2023年5月7日

相关推荐

  • 优化初中文言文教学

    优化初中文言文教学   一、前后联系,优化文言教学   我认为,在课堂教学中,甚至在现代文教学中,要充分利用学生已有的文言积累活学活用,这将有利于学生掌握文言知识。其一,前后联系可…

    2022年11月28日
    216
  • 柳宗元《童区寄传》阅读答案及原文翻译赏析

    童区寄传 柳宗元 柳先生曰,越人少恩,生男女,必货视之。自毁齿①以上,父兄鬻卖,以觊其利。不足,则盗取他室,束缚钳梏之。至有须鬣者,力不胜,皆屈为僮。当道相贼以为俗。幸得壮大,则缚…

    2022年12月30日
    215
  • 《鸿门宴》文言文原文与翻译

    鸿门宴 原文及翻译 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨(…

    2022年12月29日
    137
  • “孔子围于陈蔡之间,七日不火食”阅读答案及原文翻译

    孔子围于陈蔡之间,七日不火食。   大公任往吊之,曰:“子几死乎?”曰:“然。”   “子恶死乎?”曰:&l…

    2022年12月27日
    194
  • 文言文中的人称代词知识点

    文言文中的人称代词知识点   第一人称代词   古汉语中,第一人称代词主要有“我、吾、余、予、朕、台(yí)、卬(áng)”等七个。其中,常用的是“我、吾、余、予”四个.   吾:…

    2022年11月20日
    206
  • 杜鹃啼血不如归去——浅析古典诗歌中的杜鹃

    杜鹃啼血不如归去 ——浅析古典诗歌中的杜鹃   【诗歌回放】   送人归京师①   陈与义②   门外子规啼未休,   山村落日梦悠悠。   故园便是无兵马…

    2022年12月30日
    167
分享本页
返回顶部