李颀《遇刘五》好友重聚诗

李颀·《遇刘五》

洛阳一别梨花新,黄鸟飞飞逢故人(2)

携手当年共为乐,无惊蕙草惜残春(3)

 

【注释】

(1)刘五:生卒籍贯不详。

(2)黄鸟:黄莺一类的鸟。

(3)蕙草:多年生草木植物,叶子丛生,狭长而尖,晚春或初夏开放黄绿色的花,有香味,多生在山野之间。

【赏析心得】

暮春三月,梨花初开,莺歌燕舞,黄鸟飞飞。在春光犹存,风光明媚的美好时候,诗人遇见了在洛阳阔别多年的老朋友,非常高兴,牵手相叙,共同回忆当年在东都洛阳相聚的快乐事儿。老友相会的地点诗中未谈及,诗结句为“无惊蕙草惜残春”,有可能是山野之间,老友相逢,忘乎所以,但两人却处处提醒对方,不要踩倒晚春正在盛开、散发浓郁香气的蕙草花,因为它们象征春天还在,我们这些白首人,更要好好珍惜这转瞬即逝的残春啊!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222804.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:50
下一篇 2023年5月7日 00:50

相关推荐

  • 《生于忧患,死于安乐》《卧薪尝胆》阅读答案对比

    生于忧患,死于安乐 故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色发于声…

    2023年1月3日
    186
  • 未的文言文翻译

    未的文言文翻译   文言文虽然词语简短,但是一个字包含的意思就有多层的意思。下面请看小编带来的未的文言文翻译!欢迎阅读!   未的文言文翻译  1. 不,不曾,没有:~必。~曾(c…

    2023年1月7日
    230
  • 《宋史·韩维传》“韩维,字持国”阅读答案解析及翻译

    韩维,字持国。以进士奏名礼部,方亿辅政,不肯试大廷,受荫入官。父没后,闭门不仕。宰相荐其好古嗜学,安于静退,召试学士院,辞不就。 富弼辟河东幕府,史馆修撰欧阳修荐为检讨、知太常礼院…

    2022年12月30日
    263
  • 陈所闻《前调·阊门夜泊》阅读答案及翻译赏析

    [前调]阊门·夜泊 【明】陈所闻 风雨萧然,寒入姑苏夜泊船。市喧才寂,潮汐还生,钟韵俄传。乌啼不管旅愁牵,梦回偏怪家山远。摇落江天,喜的是蓬窗曙色,透来一线。 【注】…

    2023年4月9日
    189
  • 王安石《伤仲永》原文

    王安石《伤仲永》原文   《伤仲永》本文见闻得当,借事说理,以方仲永的实例,说明后天教育对成才的重要性,下面是其原文,欢迎阅读:  伤仲永   宋代:王安石    金溪民方仲永,世…

    2023年1月4日
    209
  • 长江的诗句

    长江的诗句   诗句,就是组成诗词的`句子。诗句通常按照诗文的格式体例,限定每句字数的多少。下面是关于长江的诗句的内容,欢迎阅读!   咏怀   【魏晋】阮籍   湛湛长江水,上有…

    2023年4月27日
    196
分享本页
返回顶部