杜甫《武侯庙》原文、注释和鉴赏

遗庙丹青落(2),空山草木长。

犹闻辞后主(3),不复卧南阳(4)

 

【注释】

(1)此诗作于唐代宗大历元年(766),作者时年五十五岁,在夔州。三国之蜀国曾封诸葛亮为武乡侯,简称武侯。张震《武侯祠堂记》:“唐夔州治白帝,武侯庙在西郊。”

(2)丹青:绘图常用丹(红)青两种颜料。此处泛指庙中壁画和髹漆(涂于庙中器物上的漆)。

(3)犹闻:好像听到。武侯上疏于后主,作者用“犹闻”二字,有如“空山精爽,如或闻之。”别有风味。辞后主:蜀汉建兴五年(227),诸葛亮伐魏,临行上《出师表》给后主辞别。《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“后主建兴五年,亮率诸军,北驻汉中,临发上表。”后主:刘备儿子刘禅(小名阿斗),蜀汉第二代皇帝。公元263年蜀汉亡于这位阿斗手中。

(4)“不复”句:不复:不再。南阳:《蜀志》注:《汉晋春秋》云:亮家于南阳之邓县,在襄阳城西二十里,号曰隆中。

【赏析心得】

这首绝句作于唐代宗大历元年(766),作者时经虁州时,参观武侯庙后有感而作。

“遗庙丹青落,空山草木长。”因时代久远,无人修葺,壁上的颜料和器物上的髹漆已全部剥落了。剩下的仅仅是一座草木生长茂盛的空山。“犹闻辞后主,不复卧南阳。”诗人伫立庙山之上,俯瞰滚滚长江,心里很不平静,想起了数百年前的三国往事,他好像听到过诸葛武侯,当年曾两次上表后主,表示“许先帝以驱驰”“鞠躬尽瘁,死而后已”,他对诸葛亮力挽狂澜,为国家统一大业始终不渝,出力献身,表示了无限的敬仰之情。同时也为山庙如此衰败,诸葛武侯的业绩和精神受到如此的冷落发出无限感叹。作者在成都、来虁州,都要寻找武侯祠庙倾情凭吊,内中有极为深刻的考虑。作者想到,在当代多么需要诸葛武侯这样的英雄人物挺身而出,为唐王朝大厦的倾危鞠躬尽瘁啊!而现在,又有多少闲居田野,流落四方的仁人志士,有志不能献,有力不能出,而困居“南阳”啊!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222815.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:50
下一篇 2023年5月7日 00:50

相关推荐

  • 《资治通鉴.唐纪》的文言文练习

    《资治通鉴.唐纪》的文言文练习   上①谓太子少师②萧璃曰:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以之示弓工③,乃曰‘皆非良材’。朕问其故,工曰:‘木心不直,则脉理皆邪④,弓虽劲…

    2023年1月9日
    431
  • 鉴赏古诗词修辞手法的方法步骤

    修辞手法的考查一般分两个层面,一是辨认修辞格,二是说明其表达效果。此类试题所涉及的修辞手法有比喻、比拟、夸张、借代、双关等。高考对于修辞手法的考查,一般要求结合具体内容做相应的具体…

    2023年4月10日
    429
  • 修始滁州文言文翻译

    修始滁州文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基…

    2023年1月7日
    1.2K
  • 唐诗奉济驿重送严公四韵意思原文翻译-赏析-作者杜甫

    作者:杜甫 朝代:〔唐代〕 远送从此别,青山空复情。 几时杯重把,昨夜月同行。 列郡讴歌惜,三朝出入荣。 江村独归处,寂寞养残生。 奉济驿重送严公四韵译文及注释 奉济驿重送严公四韵…

    2023年3月17日
    444
  • 以凫为鹘文言文翻译

    以凫为鹘文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的.书面语。小编收集了以凫为鹘文言文翻译,欢迎阅读。   原文   昔有人将猎而不识鹘,买一凫而去。原上兔起,掷之使击,凫不能…

    2023年1月4日
    552
  • 蔡伦文言文阅读

    蔡伦文言文阅读   阅读下文,完成第1215题(12分)   蔡伦,字敬仲,桂阳人也。永兴九年,监作秘剑①及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。自古书契②多编以竹简,其用缣帛③者谓之为…

    2022年11月28日
    493
分享本页
返回顶部