戴叔伦《苏溪亭》原文、注释和鉴赏

苏溪亭上草漫漫(2),谁倚东风十二阑(3)

燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒(4)

 

【注释】

(1)此诗的写作地点与时间,与上首《兰溪棹歌》相近。

(2)苏溪:浙江省义乌县附近有苏溪。亭:又称长亭,旅客休息之地。

(3)十二阑:即阑干十二曲。乐府古辞《西洲曲》:“鸿飞满西洲,望郎上青楼。楼高望不见,尽日阑干头。阑干十二曲,垂手明如玉。”

(4)汀:水岸平地,多指沙洲。

【赏析心得】

这是一首特殊的怀念诗,怀念的人是谁?作者始终未说,给了读者无限想象的空间。首先,题名《苏溪亭》,就有点以李代桃,名不副实,因为整首诗并非真咏苏溪亭,而是怀念“谁”。当然,说起苏溪亭,这个“谁”与作者本人都会心照不宣,知道是怎么一回事了。

“苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑?”首句“草漫漫”三字,点出作者怀念的这个“谁”,已经很久很久了,想念之苦,漫漫青草,就是见证。“天涯芳草”,作者唯有发挥想象能力了,对方这时可能也正在东风吹拂之中,倚阑而立。作者想,这位倚阑人又在想什么呢?“燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。”眼看暮春将尽,春事已晚,时光蹉跎、美景不再,可燕子还久久不归旧窝,作者望着眼前的沙洲,一片烟雨迷蒙。美丽的杏花,在寒意未消的春风料峭中瑟瑟抖动,心中不禁涌起无端的惆怅、无穷的哀愁。

全诗四句都为写景,没有话语、人物迷蒙。作者和远方倚阑人沉郁的心情,与转瞬即逝的暮春景色溶为一体,默默无言、悠悠怀念,画面优美、韵味无穷。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222821.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:51

相关推荐

  • 文言文《掩耳盗铃》翻译

    文言文《掩耳盗铃》翻译   自己把自己的耳朵捂住偷铃铛,以为自己听不见,别人也不会听见,比喻自己欺骗自己。下面是小编为大家整理的文言文《掩耳盗铃》翻译,欢迎参考~   掩耳盗铃  …

    2023年1月6日
    465
  • 文言文晏子使楚练习题

    文言文晏子使楚练习题   1. 为下列加点的字注音   傧者( ) 临淄( ) 张袂( ) 不肖( ) 诣( ) 枳( )   2.试着把下列句子译成现代汉语   ⑴张袂成阴,挥汗…

    2023年1月9日
    383
  • 指鹿为马文言文阅读翻译

    指鹿为马文言文阅读翻译   指鹿为马是一个汉语成语,意思是指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。出自《史记·秦始皇本纪》,一般作谓语、宾语、定语。下面是指鹿为马文言文阅读翻译…

    2023年1月8日
    392
  • “刁雍字淑和,勃海饶安人也”阅读答案解析及翻译

    刁雍字淑和,勃海饶安人也。曾祖协,从晋元帝度江,居京口,位尚书令。父杨,晋右卫将军。初,晋相刘裕微时,负社钱三万,违时不还,畅兄逵执而征焉。及诛桓玄,以嫌,先诛刁氏。雍与杨故吏遂奔…

    2023年1月2日
    480
  • 《神童庄有恭》阅读答案及翻译赏析

    原文:    粤中庄有恭,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。将军方与客对弈,见其神格非凡,遽诘之曰:&l…

    2023年1月1日
    411
  • 《炳烛夜读》《孙权劝学》阅读答案及原文翻译

    炳烛①夜读 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?&r…

    2022年12月17日
    526
分享本页
返回顶部