陆游《阿姥》原文、注释和鉴赏

陆游《阿姥》

城南倒社下湖忙,阿姥龙钟七十强。

犹有尘埃嫁时镜,东涂西抹不成妆。

 

【注释】

(1)这首诗作于宁宗庆元六年(1200)三月,陆游时在山阴,七十六岁。姥:年老妇女。

(2)倒社:社是古代时令名,“倒社”其义不详。其他如春社为祈农之社,秋社为报赛之祭等。下湖:浙江会稽风俗,三月五日相传是大禹生日,禹庙游人最盛,士民皆乘画舫,具酒食,设歌舞。乡语谓之“下湖(镜湖)”。

(3)龙钟:形容老态之貌。

【赏析心得】

写这首诗时,作者已年迈七十六岁了,他在老家山阴欢度节日社集,看见与他一样高兴去赶集的阿姥,禁不住用幽默的笔调,写下了阿姥略带羞怯,仓促化妆的喜剧情景。

“城南倒社下湖忙,阿姥龙钟七十强。”农历三月初五,相传是治水大禹的生日,在浙江会稽地区,这是最热闹的时候。这一天,男女老少都汇集城南禹庙,设歌舞具酒食,下湖划船,赶集交易,什么活动都有。老态龙钟的年迈阿姥,也要赶集上场,逞强一回。“犹有尘埃嫁时镜,东涂西抹不成妆。”阿姥不示弱的重要举措,就是像年轻女子一样,要好好化一回妆。但毕竟年纪大了,动作不利索,化妆物品又不常用,一时凑不齐。当好不容易找出以前出嫁时用过,如今布满灰尘的镜子时,外面可能有人在喊:“阿姥,阿姥,快一点!”她不禁手忙脚乱,东涂西抹,搞成个大花脸了。终不成妆,怎么去赶集?因是绝句,只有四句,作者没写,我们也就无从知道了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222903.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:53
下一篇 2023年5月7日 00:53

相关推荐

  • “孙永,字曼叔,世为赵人,徙长社”阅读答案解析及翻译

    孙永,字曼叔,世为赵人,徙长社。年十岁而孤,祖给事中冲,列为子行,荫将作监主簿,肄业西学,群试常第一。冲戒之曰:“洛阳英隽所萃,汝年少,不宜多上人。”自是不…

    2022年12月28日
    357
  • 曾巩《筠州学记》阅读答案及全文翻译

    筠州学记 曾巩 周衰,先王之迹熄。至汉,六艺出于秦火之佘,士学于百家之后。当是时,能明先王之道者,杨雄而已。而雄之书,世未知好也。然士之出于其时者,皆勇于自立。无苟简之心,其取予进…

    2022年12月28日
    654
  • 治驼文言文翻译答案

    治驼文言文翻译答案   治驼讲的是办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。那么治驼文言文翻译答案是什么?大家不妨来看看小编推送的治驼文言文翻译答案,希望给大家带来帮…

    2023年1月8日
    321
  • “孟业,字敬业,巨鹿安国人”阅读答案解析及翻译

    孟业,字敬业,巨鹿安国人。家本寒微,少为州吏。性廉谨,同僚诸人侵盗官绢,分三十匹与之,拒而不受。魏彭城王韶拜定州,除典签。长史刘仁之谓业曰:“我处其外,君居其内,同心戮…

    2022年12月30日
    340
  • 《文言文》的教学参考

    《文言文》的教学参考   一、学弈   1、译文:弈秋,是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;(另)一个人,虽然听弈秋的教导,却一心以为有天…

    2022年11月22日
    322
  • 《溪居即事》《溪兴》阅读答案对比赏析

    溪居即事 崔道融 篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。 小童疑是有村客,急向柴门去却关。 溪兴 杜荀鹤 山雨溪风卷钓丝,瓦瓯篷底独斟时。 醉来睡着无人唤,流到前溪也不知。 (1)两首诗…

    2023年4月4日
    323
分享本页
返回顶部