杨万里《八月十二日夜诚斋望月》原文、注释和鉴赏

杨万里《八月十二日夜诚斋望月》

才近中秋月已清,鸦青幕挂一团冰。

忽然觉得今宵月,元不粘天独自行。

 

【注释】

(1)此诗作于宁宗庆元三年(1197)间,作者家居吉水,时年七十一岁。诚斋:高宗绍兴三十二年(1162),杨万里为永州零陵丞,当时抗金名相名将张浚谪居永州,力请始见,勉以“正心诚意”之学,万里终身奉行,并名其书室为“诚斋”。

(2)鸦青:颜色名称,指一种暗青色,比正青色淡雅。此处用来形容天空的颜色。幕:天幕。一团冰:指一轮清凉冰冷的圆月亮。

(3)元:同“原”。粘天:附着天。

【赏析心得】

作者因不满权相韩侂胄专横奢侈,退居吉水老家已多年,潜心研究“诚斋体”,已颇具功力,这首诗便是其中杰作之一。

“才近中秋月已清,鸦青幕挂一团冰。”夜空如洗、万里无云。八月十二,已近中秋,作者在自己号为“诚斋”的书室,夜望明月,只见它清澈透亮,就像晶莹寒彻的一团冰,悬挂在一青如染的天幕上。“忽然觉得今宵月,元不粘天独自行。”作者发现,这将圆未圆、清如团冰的月亮,原来它既非挂在天幕上,也没有“粘”在天上,而是独自行走,悠悠移动。“心有灵犀一点通”,作者猛然悟到,月亮是自由的!这一发现,使他大为惊喜,退居“诚斋”七八载,好不容易才获得这一体会,可真是不容易!回想当年,他力主抗金,可朝廷偏要他代表侄儿孝宗皇帝前去迎接叔叔金帝派来的使者,脸上羞愧、心里别扭,可还是得去呀!哪儿来的自由?作者生性刚直,上奏呈表,必谈国土恢复大计,不是得罪皇帝,就是触忤宰相。自己头上虽“有折角之刚”,可都经不起折腾。一气之下,作者辞官回家,从此七八年再不出山。其间,朝廷多次召其回京,许诺虚官闲职,他都概不应召。在家读书写诗,出外亲民体察生活,自由自在、悠然自得。综计一生,存诗四千二百多首,诗文全集一百三十余卷,所创“诚斋体”,生动活脱、自成一格,后继有人。亨年八十周岁,全节而终。其儿东山先生也是有名气的诗人,主帅广东、清廉如父。诚斋父子、视金如土,至今传为美谈。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222904.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:53
下一篇 2023年5月7日 00:53

相关推荐

  • 形容梅花诗句

    形容梅花诗句   梅花不仅是清雅俊逸的’风度使古今诗人画家赞美它,更以它的冰肌玉骨,凌寒留香被喻为民族的精华为世人所重,下面是小编整理的形容梅花诗句,欢迎来参考!   …

    2023年4月20日
    217
  • “还似天台新雨后,小峰云外碧尖尖。”的意思及全诗鉴赏

    “还似天台新雨后,小峰云外碧尖尖。”这两句是说,新雨之后,小松蓬勃生长,在云雾缭绕的山上,一株株小松枝叶的尖端,露出翠绿的新叶。观察入微,描绘细腻,非身临其…

    2023年3月22日
    332
  • 郭隗先生日文言文翻译

    郭隗先生日文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的’关于郭隗先生日文言文翻译,欢迎阅读参考…

    2023年1月8日
    290
  • 木兰诗翻译一句一译

    木兰诗翻译一句一译   1.唧唧复唧唧,木兰当户织。   一阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布。唧:叹息声,一说织布机的声音。户:门。   2.不闻机杼声,惟闻女叹息。   …

    2024年1月31日
    344
  • 高中必修一文言文虚词

    高中必修一文言文虚词   高中文言文虚词好学,但是要有方法,和小编一起来看看高中必修一文言文虚词 内容吧!   一、而   (一)连词   1.表示并列关系,一般不译,有时可译为“…

    2022年12月6日
    226
  • 《廉颇蔺相如列传》文言文练习及答案

    《廉颇蔺相如列传》文言文练习及答案   秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。相如…

    2023年1月9日
    230
分享本页
返回顶部