罗隐《帝幸蜀》原文、注释和鉴赏

罗隐《帝幸蜀》

马嵬山色翠依依,又见銮舆幸蜀归。

泉下阿蛮应有语:“这回休更怨杨妃”。

 

【注释】

(1)此诗题下有原注:乾符岁。这就注明了诗所写时间为唐末乾符末、广明初(约为880年),黄巢义军北上,克洛阳、破潼关、入长安,逼僖宗奔成都。作者写此诗的时间在五十岁左右。

(2)马嵬:当年玄宗逃往四川途中,缢死杨贵妃的地方。依依:郁郁葱葱,长势茂盛。

(3)銮舆:皇帝的车驾。幸蜀归:意思是说,僖宗等人又步玄宗后尘,逃往四川成都去了,前“幸”、后“归”,“幸蜀归”带有讽刺口气。

(4)泉下:黄泉之下,俗称“阴间”。阿蛮:玄宗小名。

(5)“这回”句:意思是说,这回僖宗“幸蜀”,可怪不上杨贵妃了。借用已故玄宗的口气,讽刺当朝统治者,虽无女祸,仍免不了逃亡。

【赏析心得】

据《通鉴纪事本末》:广明元年(880年)春,二月,左拾遗侯昌业认为盗贼(指黄巢义军)充满潼关以东,而僖宗不亲理政事,专务游戏,赏赐也没有节制,宦官田令孜专政,无视皇帝,这些使天象发生变化,国家将要有危险,因而上书极力谏诤。僖宗大怒,把昌业召到内侍省,赐他自尽。自此以后,百官噤若寒蝉,无人敢向朝廷进言,待到年底的一天,百官退朝,听说乱兵进城,都分路逃窜隐藏。田令孜统帅神策兵五百保护僖宗从金光门出去。只有福、穆、泽、寿四王及妃嫔几个人跟走,百官都不知道。皇上逃奔迅速昼夜不息,跟从的官员多数赶不上。

这就是僖宗幸蜀的本末。罗隐为此写诗一首《帝幸蜀》。

“马嵬山色翠依依,又见銮舆幸蜀归。”马嵬坡在陕西省兴平县马嵬一带,是杨贵妃当年自缢的地方,也是那时玄宗、现时僖宗从京城长安逃往成都的必经之道。马嵬山色依旧,郁郁葱葱、翠绿依依。如今又见銮舆匆匆而来,奔蜀而去,所不同的是,銮舆中的主儿不是玄宗,而是他的后辈僖宗了。这些皇帝,简直就把成都当成姥姥家,一有风吹草动,就龟缩到那里避难,苟延残喘。“泉下阿蛮应有语,这回休更怨杨妃。”喜打抱不平的作者出来代言了。他说:九泉之下,阿蛮(玄宗小名)可要说话了,当年安史之乱,你们怪罪杨贵妃,非要朕缢死她,才能继续前行至蜀。可如今,似乎没有女祸呀,你们为何要步我后尘逃归西蜀成都呢?作者一针见血尖锐地指出,皇帝被迫逃亡,根本原因就是朝政腐败,其他都是借口托辞,甚至是寻找“替罪羊”而已。此诗与《感弄猴人赐朱绂》异曲同工,都是揭示唐帝国衰败灭亡的根本原因。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222923.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:53
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 《杂说并序》文言文阅读

    《杂说并序》文言文阅读   阅读下文,完成21-25题(13分)   星殒于地,腥矿顽丑,化为恶石,其昭然在上而万物仰之者,精气之聚尔;及其毙也,瓦砾之不若也。人之死,骨肉臭腐,蝼…

    2022年12月3日
    253
  • “邹炳泰,字仲文,江苏无锡人”阅读答案解析及原文翻译

    邹炳泰,字仲文,江苏无锡人。乾隆三十七年进士,选庶吉士,授编修,纂修四库全书,迁国子监司业。国学因元、明旧,未立辟雍,炳泰援古制疏请。四十八年,高宗释奠礼成,因下诏增建辟雍。逾两年…

    2023年1月1日
    280
  • 作文:我是文言文字小卫士

    作文:我是文言文字小卫士   有一次,我准备到商店买一些文具用品,在路上,我不经意的看到了一家做凉粉的生意然的招牌,上面主要写着有关凉粉的菜单,上方还有一个特别显眼的大字“凉身订做…

    2022年11月22日
    281
  • 春的古典唯美诗词

    春的古典唯美诗词   一日之计在于晨,一年之计在于春。春天不仅是一个美丽温暖的季节,还是一个充满梦想希望的季节。下面是小编为您带来的是春的古典唯美诗词相关内容,希望对您有所帮助。 …

    2023年4月20日
    237
  • 《应科目时与人书》文言文解析

    《应科目时与人书》文言文解析   【作品介绍】   《应科目时与人书》作于贞元九年(公元793)。韩愈进士出身参加博学宏词科考试时写给别人的信。目的是希望别人能帮他做些宣传,扩大自…

    2022年12月4日
    252
  • 文言文的断句

    文言文的断句   文言文断句,过去称为句读,是文言文阅读的一项最基本的训练,文言文断句。众所周知,标点符号是上个世纪“五四”新文化运动之后才产生的。过去刻板印刷的时代,文言文根本没…

    2022年11月28日
    258
分享本页
返回顶部