李德裕《登崖州城作》原文、注释和鉴赏

李德裕《登崖州城作》

独上高楼望帝京,鸟飞犹是半年程。

青山似欲留人住,百匝千遭绕郡城。

 

【注释】

(1)崖山:即崖州,今海南省琼山县东南。作者在宣宗大中二年(848)被贬为潮州司马,不久再贬崖州司户,此诗即在崖州城上怀念京城时所作。

(2)高楼:又作“江亭”,即北亭(又谓望阙亭)。作者在崖州时,常登城上高楼,“北睇悲咽”。

(3)“鸟飞”句:作者的想象和夸张,说从崖州到京城长安,鸟飞都要半年时候,极言路途之远。

(4)百匝千遭:形容重山叠嶂,层层包围着崖州城。

【赏析心得】

李德裕为宰相之后(其父为李吉甫,宪宗元和初为相),自己又两度拜相,一生出将入相,为朝廷重臣,对内治理地方,兴利除弊,抑制宦官,禁佛理财,平定藩乱,维护统一,整顿吏治。精兵简政等方面,政绩卓著;对外抵御外族侵犯,收复失地,保障边境安全,各族人民安居乐业等方面,多有贡献。但他为晚唐朋党之争的李党之首,独断专行、排斥异己,与牛党之首牛僧孺等相斗二十余年,两败俱伤,内耗极大。李德裕也在宣宗即位,牛党重新得势后,被贬再贬,最后被贬至崖州,不久即死于这天涯海角。这首诗即作于逝世前夕,流露了心中无限的伤感和酸楚。

“独上高楼望帝京,鸟飞犹是半年程。”诗中,作者忧国不忧乡,他经常登上崖州城楼北亭(又称“北阙亭”),“北睇悲咽”,眺望京城长安方向,流露的并非失意的愤懑、贬谪的哀愁,而是对国事深深的忧虑,显示出政治家硕大的胸怀,表达了浓浓的君国依恋之情。诗人感叹,崖州到京城,就是变成鸟儿飞去,都要半年才能到,国家若发生什么大事,我是鞭长莫及、爱莫能助啊!“青山似欲留人住,百匝千遭绕郡城。”崖州山城,层层叠叠,青山多情,似乎欲将我留在这里,不让回去。作为元老重臣,经验丰富的政治家,他头脑清醒,真正留住他的并非青山,而是他的朋党政敌,将其一贬再贬,越贬越远,并在他周围设置了重重障碍,欲置他于死地而后快。他在想,自己已年过花甲,这辈子恐怕是难回京城了。想到这里,他的心情反而平静下来了,故而从容地说“青山似欲留人住”,语气舒缓、格外悲凉。果然,没多久,他就病死在这天涯海角。一位有才华、有胆识、有作为的政治家,就这样在历史尘埃中消失了。朋党之争,对唐朝的内耗之大,由此可见一斑。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222922.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:53
下一篇 2023年5月7日 00:53

相关推荐

  • 盗牛文言文翻译

    盗牛文言文翻译   同学们有读过盗牛这篇文言文吗?以下是小编精心整理的盗牛文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。   《盗牛》原文   有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰…

    2023年1月5日
    180
  • “燕子经年梦 ,梧桐昨暮非。”的意思及全诗翻译赏析

    “燕子经年梦 ,梧桐昨暮非。”这两句直译:燕子南飞后未来一年都只能拥有梦幻了,(因为)梧桐经过这场连绵秋雨昨天傍晚已经和先前不一样了。秋已来临,燕子将要南归…

    2023年3月8日
    256
  • 高考文言文断句与标点题解题技巧

    高考文言文断句与标点题解题技巧   断句大致还可以借用以下方法:   ①首先要注意借助自己掌握的古汉语词句的知识(词法、句法等)来断句。例如名词经常做主语或者宾语,遇到了名词、代词…

    2022年11月22日
    247
  • 赵普文言文全文翻译

    赵普文言文全文翻译   赵普(922年-992年),字则平。幽州蓟人,后徙居洛阳。五代至北宋初年著名政治家,北宋开国功臣。下面小编为大家带来了赵普文言文全文翻译,仅供参考,希望能够…

    2023年1月4日
    161
  • 范仲淹《岳阳楼记》袁中道《游岳阳楼记》阅读答案对比

    【甲】予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阳,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得…

    2022年12月29日
    185
  • 欧阳修《王彦章画像记》原文及翻译

    欧阳修《王彦章画像记》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《王彦章画像记》原文及翻译。希望对大…

    2023年1月6日
    178
分享本页
返回顶部