李德裕《登崖州城作》原文、注释和鉴赏

李德裕《登崖州城作》

独上高楼望帝京,鸟飞犹是半年程。

青山似欲留人住,百匝千遭绕郡城。

 

【注释】

(1)崖山:即崖州,今海南省琼山县东南。作者在宣宗大中二年(848)被贬为潮州司马,不久再贬崖州司户,此诗即在崖州城上怀念京城时所作。

(2)高楼:又作“江亭”,即北亭(又谓望阙亭)。作者在崖州时,常登城上高楼,“北睇悲咽”。

(3)“鸟飞”句:作者的想象和夸张,说从崖州到京城长安,鸟飞都要半年时候,极言路途之远。

(4)百匝千遭:形容重山叠嶂,层层包围着崖州城。

【赏析心得】

李德裕为宰相之后(其父为李吉甫,宪宗元和初为相),自己又两度拜相,一生出将入相,为朝廷重臣,对内治理地方,兴利除弊,抑制宦官,禁佛理财,平定藩乱,维护统一,整顿吏治。精兵简政等方面,政绩卓著;对外抵御外族侵犯,收复失地,保障边境安全,各族人民安居乐业等方面,多有贡献。但他为晚唐朋党之争的李党之首,独断专行、排斥异己,与牛党之首牛僧孺等相斗二十余年,两败俱伤,内耗极大。李德裕也在宣宗即位,牛党重新得势后,被贬再贬,最后被贬至崖州,不久即死于这天涯海角。这首诗即作于逝世前夕,流露了心中无限的伤感和酸楚。

“独上高楼望帝京,鸟飞犹是半年程。”诗中,作者忧国不忧乡,他经常登上崖州城楼北亭(又称“北阙亭”),“北睇悲咽”,眺望京城长安方向,流露的并非失意的愤懑、贬谪的哀愁,而是对国事深深的忧虑,显示出政治家硕大的胸怀,表达了浓浓的君国依恋之情。诗人感叹,崖州到京城,就是变成鸟儿飞去,都要半年才能到,国家若发生什么大事,我是鞭长莫及、爱莫能助啊!“青山似欲留人住,百匝千遭绕郡城。”崖州山城,层层叠叠,青山多情,似乎欲将我留在这里,不让回去。作为元老重臣,经验丰富的政治家,他头脑清醒,真正留住他的并非青山,而是他的朋党政敌,将其一贬再贬,越贬越远,并在他周围设置了重重障碍,欲置他于死地而后快。他在想,自己已年过花甲,这辈子恐怕是难回京城了。想到这里,他的心情反而平静下来了,故而从容地说“青山似欲留人住”,语气舒缓、格外悲凉。果然,没多久,他就病死在这天涯海角。一位有才华、有胆识、有作为的政治家,就这样在历史尘埃中消失了。朋党之争,对唐朝的内耗之大,由此可见一斑。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222922.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:53
下一篇 2023年5月7日 00:53

相关推荐

  • “宋庠,字公序,安州安陆人”阅读答案解析及翻译

    宋庠,字公序,安州安陆人,后徙开封之雍丘。天圣初,举进士,开封试、礼部皆第一。时亲策贤良、茂才等科,而命与武举人杂视。庠言:“非所以待天下士,宜如本朝故事,命有司具饮膳…

    2022年12月27日
    302
  • “文徵明,长洲人,初名璧,以字行更字徵仲”阅读答案及原文翻译

    文徵明,长洲人,初名璧,以字行更字徵仲,别号衡山。父林,温州知府。叔父森,右佥都御史。林卒,吏民醵①千金为赙②。徵明年十六,悉却之。吏民修故“却金亭”,以配…

    2023年1月3日
    340
  • 高考文言文虚词为

    高考文言文虚词为   (一)动词。   1.有做作为充当变成成为等义,翻译比较灵活。   ①斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》)   ②然后以六合为家,崤函为宫。(《过秦论》)   …

    2022年11月28日
    316
  • 湖心亭看雪原文及翻译

    湖心亭看雪原文及翻译   导读:张岱,字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴(浙江绍兴)人。原居杭州。出身仕宦世家,少时为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡…

    2023年1月6日
    286
  • 庄子与惠子游于濠梁文言文翻译

    庄子与惠子游于濠梁文言文翻译   《庄子与惠子游于濠梁之上》是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。下面,小编为大…

    2023年1月6日
    341
  • 白居易《村夜》朱淑真《秋夜》阅读答案及对比赏析

    村夜  (唐)白居易 霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。 独出前门望野田,月明荞麦花如雪。 秋夜  (宋)朱淑真 夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。 铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。 …

    2023年4月9日
    355
分享本页
返回顶部