陆游《读书》原文、注释和鉴赏

陆游《读书》

归老宁无五亩园?读书本意在元元。

灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。

 

【注释】

(1)此诗作于淳熙四年(1177)春,作者在成都,时年五十三岁。《读书》绝句共二首,这里只选其中一首。

(2)归老:回家养老。宁:岂。五亩园:指退居回家,维持基本生计的田产。源自《孟子·梁惠王上》:“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。”

(3)本意:目的。元元:百姓。

(4)课:按计划规定的内容、分量和进度,认真学习。蝇头:指像苍蝇头那么小的字。作者有自注:当时正在读小本《通鉴》(司马光编写的史书)。

【赏析心得】

陆游从抗金前线调回成都以后,又相继在蜀州(今四川崇庆)、嘉州(今四川乐山)、荣州(今四川荣县)等地供职,迁徙频繁,就像他自己所说,“身如林下僧”,成了一个四处游方的和尚,很不得意。直至孝宗淳熙元年(1174),范成大主持蜀府、知任成都,聘请他为参议官,才相对稳定。范陆两人均有诗人禀质,故“二人以文字交”很是合得来。但他又因“不拘礼法”“恃酒颓放”,被人诬陷,免了职,于是,他干脆就自号“放翁”。因陆游罢职的真正原因是朝廷认为他始终主战,不能使用,当时主蜀政务的范成大也无能为力,但对其别号,当即写诗答和,对“放翁”表示肯定。“陆放翁”的别号即由此而来。他虽然被朝廷罢了官职,但在范成大的照顾下,仍然可住于他的官居。在这样清闲而相对安定的环境下,他就抓紧时间读书,并写了这首《读书》绝句。

“归老宁无五亩园?读书本意在元元。”进蜀至今,作者屈指一算,转眼已近十年了,东奔西走、迁徙不定,不知不觉老之将至。作者自问自答:退居回家养老难道还担心没有五亩园吗?何苦年过五十还来苦苦读书呢?他马上自作回答:读书的目的是为了忧国忧民,替百姓办事啊!“灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。”年老眼花,油灯暗淡,目力今非昔比,自然比年轻时差多了,但念及读书本意,天下多事,百姓多难,自己硬性规定,每天每晚必须看完蝇头史书等资料二万余字。这个功课,即使现在有电灯、日光灯,并备有老花镜、放大镜,要按质按量完成,对一个五十多岁的人来说,也是并不轻松的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222932.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 阅读训练文言文:聪慧高睿

    阅读训练文言文:聪慧高睿   文言文,完成后面题目。   高睿幼孤,聪慧夙成,特为神武所爱,养于宫中。睿读《孝经》,至“资于事父”,辄流涕嘘欷。十岁丧母,神武亲送至领军府。为发哀,…

    2022年11月28日
    413
  • 《文言文》重要课文知识点

    《文言文》重要课文知识点   六年级语文重要课文知识点《文言文两则》   1.联系上下文,说说下面句子的意思。   (1)为是其智弗若与?曰:非然也。(难道是因为他的智力不如别人好…

    2023年1月11日
    354
  • 张炎《绿意/疏影·咏荷叶》

    张炎 咏荷叶 碧圆自洁,向浅洲远浦,亭亭清绝。犹有遗簪,不展秋心,能卷几多炎热?鸳鸯密语同倾盖,且莫与、浣纱人说。恐怨歌忽断花风,碎却翠云千叠。 回首当年汉舞,怕飞去漫皱,留仙裙摺…

    2023年5月7日
    374
  • “齐之鸾,字瑞卿,桐城人”阅读答案及翻译

    齐之鸾,字瑞卿,桐城人①。正德六年进士。改庶吉士,授刑科给事中。 十一年冬,帝将置肆于京城西偏。之鸾上言:“近闻有花酒铺之设,或云车驾将临幸,或云朝廷收其息。陛下贵为天…

    2023年1月3日
    380
  • 离骚的文言文翻译

    离骚的文言文翻译   《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首政治抒情诗。下面小编为你整理了离骚的文言文翻译,希望能帮到你!   原文:   长太息以掩…

    2023年1月7日
    390
  • 必修三文言文复习学案

    必修三文言文复习学案   一、解释加点的字   1予除右丞相兼枢密使 2、众谓予一行为可以纾祸。   3、意北亦尚可以口舌动也。 4、以资政殿学士行   5、但欲求死, 6、贾余庆…

    2022年11月22日
    423
分享本页
返回顶部