寇准《追思柳恽汀洲之咏尚有遗妍因书一绝》原文赏析

寇准《追思柳恽汀洲之咏尚有遗妍因书一绝》

杳杳烟波隔千里,白蘋香散东风起。

日落汀州一望时,柔情不断如春水。

 

【注释】

(1)《江南春》组诗为二首,此为第二首。写作时间,当是作者暮年第二次罢相之后,迁谪流落雷州不归之际。

(2)杳杳:深暗悠远。

(3)白蘋:多年生浅水草本植物,开白花。

(4)汀州:水边小块的陆地。

【赏析心得】

此诗写得柔情似水,离愁绵绵,反映了一位力主抗辽、刚毅政治家的另一个侧面。波杳杳、香淡淡,东风起,春水流。夕阳西下,一位流落江南的老人,伫立江边,久久凝望、目送落日垂落在汀州之上,直至消失在地平线下。

“杳杳烟波隔千里,白蘋香散东风起。”春天的黄昏,江水滚滚流淌,江面如烟如雾,烟波笼罩,将千里之外的一切统统隔绝。北方狼烟四起、金戈铁马,所有的一切,在这里都看不到听不见了。忽然,一阵东风吹起,将汀州白蘋淡淡的花香阵阵送来,诗人眼前浮现的,却是一幅春意盎然的江南美景。“日落汀州一望时,柔情不断如春水。”战场在北,人在南,再刚毅有为的政治家又能做什么呢?他只有对着汀州落日惆怅凝望,将自己心潮翻滚的绵绵离情,随着春水流逝远方了。

后人多不理解,一位决策庙堂之上,曾经叱咤风云的刚毅政治家,怎会写出如此一首情意绵绵、柔似春水的“软”诗来。其实,道理十分简单,若将一匹驰骋沙场的骏马关在牢笼中,它还能飞奔吗?牢笼就是封建君权,外加周围趋炎附势的奸佞小人。皇帝贪图享乐,苟且偷安,再刚毅的政治家也只有凝望落日,对水兴叹。这就是寇准的无奈、宋朝的无奈、历史的无奈!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222951.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 高启《寻胡隐君》阅读答案及翻译赏析

    寻胡隐君 高启 渡水复渡水,看花还看花。 春风江上路,不觉到君家。        1.结合全诗,赏析第一、第二句中&ld…

    2023年4月9日
    377
  • 长豫事亲文言文翻译

    长豫事亲文言文翻译   《长豫事亲》,是南朝宋代作者刘义庆写的一篇文章。出处为《世说新语·德行》。以下是小编带来长豫事亲文言文翻译的.相关内容,希望对你有帮助。   原文   王长…

    2023年1月8日
    700
  • “李愬以父荫起家,授卫尉少卿”阅读答案及原文翻译

    李愬以父荫起家,授卫尉少卿。愬有筹略,善骑射。元和十一年,用兵讨蔡州吴元济[注]。七月,唐邓节度使高霞寓战败,又命袁滋为帅,滋亦无功。愬抗表自陈,愿于军前自效。宰相李逢吉亦以愬才可…

    2023年1月2日
    407
  • 推敲文言文翻译及答案

    推敲文言文翻译及答案   推敲一词,比喻写作时逐字逐句思考的过程,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。接下来小编搜集了推敲文言文翻译及答案,仅供大家参考,希望帮助到大家。 …

    2022年12月4日
    434
  • 欧阳修《相州昼锦堂记》原文及翻译

    欧阳修《相州昼锦堂记》原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《相州昼锦堂…

    2023年1月6日
    397
  • “凉武昭王李玄盛后尹氏,天水冀人也”阅读答案及原文翻译

    凉武昭王李玄盛后尹氏,天水冀人也。幼好学,清辩有志节。初适扶风马元正,元正卒,为玄盛继室。以再醮之故,三年不言。抚前妻子逾于己生。玄盛之创业也,谟谋经略多所毗赞,故西州谚日:&ld…

    2022年12月28日
    368
分享本页
返回顶部