郑谷《菊》原文、注释和鉴赏

郑谷《菊》

王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛。

露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高。

 

【注释】

(1)王孙:对富贵人家子弟的泛称。蓬蒿:指蓬草和青蒿,均为两种长势较高的野生杂草。

(2)九日:农历九月九日,重阳节。近鬓毛:欢度节日的人们,将菊花插在鬓发之旁。

(3)瓦松:一种生于屋顶、瓦楞之间的野草,它形似松,实非松,既无观赏价值又无实用价值,俗称“瓦松”。

【赏析心得】

这是一首咏物诗,又是作者一生的自画像。

“王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛。”诗一开头,作者就以揶揄的口气说,你们这些富家子弟,莫要把菊花看作蓬蒿一类的野草啊,等到九月九日重阳节,男女老幼个个都要采摘一朵,把它插在头上,贴近鬓毛,表示喜庆啰。这是因为,唐末统治者崇尚浮华,不种稻黍栽桃李,不用人才喜浮夸,因而,王孙公子们也就趋而从之,专喜鲜艳奇葩,而弃梅、兰、竹、菊这些幽幽淡泊花木于不顾。所以,作者故意以诗讽之,与他们唱唱反调。“露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高。”三、四句陡然一转,作者点出菊花特点,写出其淡泊姿质,表白自己胸怀。当霜雾打湿大地,鲜艳桃李早已凋谢多时,在荒郊野外的池边岸上,菊花却迎着朝阳微笑开放,它们的花瓣满含晶莹的露珠,默默地在秋天中散发淡淡幽香。作者最后表白:从来不羡慕那些高高迎风摇曳于屋顶之上的瓦松,它们“高不及尺”,却占据高位;根基浅薄、“下才如寸”,却张扬过世;它们形酷似松,却全无松的质量。一句话,瓦松“在人无用,在物无成”。唐末就是在用人上重用“瓦松”,而摒弃“菊梅”,从而加速了它的衰败消亡。

这首咏物诗,通篇无一菊字,而处处写菊,本色笔墨、淡淡写来,菊的淡雅品质不言而喻。以菊喻人,淡泊处世、德操坚守,这就是诗人郑谷一生的自画像。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222955.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 张问陶《晓行》阅读答案

    晓行 张问陶 人语梦频惊,辕铃动晓征。飞沙沉露气,残月带鸡声。 客路逾千里,归心折②五更。回怜江上宅,星汉近平明。 注:①这首诗是作者于乾隆四十九年(1784年)由汉阳入帝都途中作…

    2023年4月5日
    202
  • 沁园春 郑燮

             恨       &nb…

    2023年5月6日
    199
  • 古诗歌鉴赏表达技巧——修辞

    文学作品的表达技巧有三个层面的内容: ⑴、修辞方法:比喻、拟人、设问、反问、借代、对偶、夸张、衬托、用典、化用、互文、反复等; ⑵、表达方式及表现手法:记叙、议论、描写、抒情。 表…

    2023年4月10日
    226
  • 《寡人之于国也》原文及翻译

    《寡人之于国也》原文及翻译   《寡人之于国也》表现出了孟子仁政的思想与主张,下面是《寡人之于国也》的原文及翻译,一起来看看吧!   《寡人之于国也》原文:  梁惠王曰:“寡人之于…

    2023年1月5日
    258
  • 赤壁的文言文翻译

    赤壁的文言文翻译   导语:《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危。下面是小编为你准备的赤壁的文言文翻译,希望对你有…

    2023年1月8日
    243
  • 形容唯美的诗词

    形容唯美的诗词   导语:深居俯夹城,春去夏犹清。以下是小编为大家整理分享的`形容唯美的诗词,欢迎阅读参考。   形容唯美的诗词  1。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。-柳永《凤栖…

    2023年4月20日
    206
分享本页
返回顶部