《梦溪笔谈》文言文习题及答案

《梦溪笔谈》文言文习题及答案

  阅读下面文言文语段,完成下面题目。(9分)

  曹玮知①镇戎军日,尝出战小捷,虏兵引去。玮侦虏兵去已远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,徒②縻军。不若弃之,整众而归。”玮不答,使人候。虏兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之。玮愈缓,行得地利处,乃止以待之。虏军将至,使人谓之曰:“蕃军远来必甚疲,我不欲乘人之怠,请休憩士马,③少选决战。”虏方苦疲甚,皆欣然,严军歇良久。玮又使人谕之:“歇定可相驰矣。”于是各鼓军而进,一战大破虏师,遂弃牛羊而还。徐谓其下曰:“吾知虏已疲,故为贪利以诱之。比其复来,几行百里矣,若乘锐便战,犹有胜负。远行之人,若小憩,则足痹不能立,人气亦阑。吾以此取之。”

  (节选自沈括《梦溪笔谈》,摘自《中华活页文选》)

  注:①镇戎军,地名。②縻(mí),束缚。③少选,一会儿。

  小题1:解释下列句中划线的字。(2分)

  (1)徒縻军 (2)玮不答,使人候

  (3)玮又使人谕之 (4)人气亦阑

  小题2:下列各组句子中加点词语的意义和用法,相同的一项是( )(2分)A.整众而归/闻玮利牛羊而师不整B.其下忧之/吾以此取之C.乃止以待之/故为贪利以诱之D.不若弃之/若小憩,则足痹不能立小题3:翻译文中画线的`句子。(2分)

  (1)歇定可相驰矣。

  (2)比其复来,几行百里矣。

  小题4:两军对峙时,曹玮让人告诉敌军“请休憩士马,少选决战”,对方面色“欣然”,请你琢磨一下:对方心里会怎么想?曹玮心里又是怎么想?(3分)

  参考答案:

  小题1:(1)只是(2)侦察(3)告诉(4)残,尽

  小题1:C(3分)

  小题1:(1)休息好了,可以相互驱马进攻了 (2)等到他们再来,接近行走百里了(4分,每小题2分意思正确即可,关键词“相驰”“比”“几”译错酌情扣分)

  小题1:对方的想法:连赶了上百里路,确实疲乏了,这样正好。呵呵,这个曹玮,人称善于用兵,看来也是浪得虚名啊!曹玮的想法:远行之人,若小憩,则足痹不能立,人气亦阑。吾以此取之。

  小题1:本题考查学生对文言字词的理解能力。理解文言字词的意思,除了要根据具体的语境,还要注意一些字词的特殊用法,比如“徒”“阑”这两个字,同时还要注意从课本中寻找词语意思的“根”。

  小题1:本题考查学生对词语意思和用法的理解能力。A.整众而归(表顺承)/闻玮利牛羊而师不整(表转折)B.其下忧之(代词,代曹玮)/吾以此取之(代词,代敌军)C.乃止以待之(代词,代敌军)/故为贪利以诱之(代词,敌军)D.不若弃之(如)/若小憩,则足痹不能立(如果),故选“C”。

  小题1:本题考查翻译文言句子的能力。翻译时除了要抓住“驰”“比”“复”“几”等关键字即可,有时还要补出省略的成分。

  小题1:本题考查学生分析文章内容的能力。对方的想法可以根据曹玮部下说的话以及“玮又使人谕之:“歇定可相驰矣。”这句话来揣摩,曹玮所想可以根据“徐谓其下曰”以下的内容来分析。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12894.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:44
下一篇 2022年12月6日 12:45

相关推荐

  • 陈太丘与友期中考语文文言文原文及译文

    陈太丘与友期中考语文文言文原文及译文   《陈太丘与友期》《世说新语》   陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰…

    2023年1月11日
    365
  • “傅介子,北地人也,因从军为官”阅读答案解析及翻译

    傅介子,北地人也,因从军为官。先是龟兹、楼兰皆尝杀汉使者。元凤中,介子以骏马监求使大宛,因诏令责楼兰、龟兹国。 介子至楼兰,责其王教匈奴遮杀汉使:“王苟不教匈奴,匈奴使…

    2023年1月2日
    425
  • 韩愈《乌氏庙碑铭》阅读答案及原文翻译

    乌氏庙碑铭 韩愈 元和五年,天子曰:“卢从史始立议用师于恒,乃阴与寇连,夸谩凶骄,出不逊言,其执以来!”其四月,中贵人承璀即诱而缚之。其下皆甲以出,操兵趋哗…

    2022年12月28日
    400
  • 文言文翻译10点失误

    文言文翻译10点失误   从2002年起,高考语文文言文翻译语句不再采用选择题的形式,改用直接用文字翻译的表述形式。怎样正确地翻译文言文?   一、文言文翻译的要求   翻译文言文…

    2022年11月22日
    407
  • 荷花的唯美诗词

    荷花的唯美诗词   荷花自古以为就以高尚的品格著称,下面是小编为您带来的是荷花的唯美诗词相关内容,希望对您有所帮助。   【采莲曲】王昌龄   乱入池中看不见, 闻歌始觉有人来。 …

    2023年4月20日
    358
  • 欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译

    醉翁亭记原文及翻译 《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年,作者欧阳修是我国北宋时的著名散文家和诗人,文章描写了滁州一带自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中游赏宴…

    2022年12月29日
    394
分享本页
返回顶部