吴文英《澡兰香·林钟羽淮安重午》

吴文英

淮安重午

盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。

莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。念秦楼,也拟人归,应剪菖蒲自酌。但怅望、一缕新蟾,随人天角。

 

【注释】

盘丝系腕:腕上系五色丝绒以劈邪。银瓶:酒器,此代指酒宴。彩箑(sha):彩扇。蒻(ruo):柔嫩的蒲草。楚江沉魄:指屈原自沉。秦楼:春秋时秦穆公女弄玉与萧史吹箫引凤,穆公为他们筑凤台,后来称为秦楼。此词中泛指女子居

所。

【鉴赏】

这是一首怀旧之词。词人在端午之时怀想“玉人”,词境真切感人,其思念之情在幽密的意象中自然流露。

上阕首句便从“玉人”外貌衣着入手,“盘丝系腕”,“巧篆垂簪”,手腕上系着彩色丝绒盘结的绳带,发簪上垂着精美制作的符篆。玉人“隐绀纱睡觉”,在酒宴上,彩扇翩翩,云窗华艳,这一幕幕场景在第六句“往事少年依约”中点明了时间,那即是词人怀念少年时代的往事。这还未完,“为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼”,在当时,“我”曾在她的石榴裙上题写诗句,而此时见眼前红绡裙般的石榴花红绡萼残,禁不住伤心起来,感叹时光逝去;汀洲上的柔嫩蒲草随着时光也是转眼变衰残了。“褪萼”和“蒻”在上阕中较好地代表了词人心境的变化。

陈洵云:“后片纯是空中设景”(《海绡说词》)。“怨抑难招,楚江沉魄”,引入屈原故事,不过是借古述今,难招“少年依约”;“薰风”一句写自然景物,实衬“午镜澡兰帘幕”。家家帘幕低垂,沐浴兰汤,想必“午镜高悬时”,那“玉人”也正享受着澡兰的气息。对“玉人”的思念之情于是油然而生,道出“念秦楼”三句,换个角度想,那秦楼里的“玉人”正在“也拟人归”吗?此时是在“剪菖蒲自酌”吗?越是想象,就越带来更多的惆怅。“一缕新蟾”下,才知“随人天角”。猛然走出幻景回到现实,一切都是那么熟悉,但一切又都是那么遥远,相思苦只能是自己独自承担,只盼归期早日到来,早日重温少年往事,早日见到那位“玉人”。触今感昔,更是增添了一份哀伤之感。全词语言清新,意象幽密,其运意深远也匪人所思。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223120.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:59
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • “齐宣王使人吹竽,必三百人”阅读答案及原文翻译

    齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。 【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。 ②处士:没有官职的普通知…

    2022年12月31日
    262
  • “左宗棠,字季高,湖南湘阴人”阅读答案及原文翻译

    左宗棠,字季高,湖南湘阴人。道光十二年举人,三试礼部不第,遂绝意仕进,究心舆地、兵法。喜为壮语惊众,名在公卿间。尝以诸葛亮自比,人目其狂也。胡林翼称之,谓横览九州,更无才出其右者。…

    2022年12月30日
    199
  • 少年中国说文言文翻译及注释

    少年中国说文言文翻译及注释   少年中国说文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的少年中国说文言文翻译及注释资料,仅供参考。   少年中国说文言文原文  少年中国说   作者:梁…

    2023年1月4日
    193
  • 《蹇材望伪态》文言文原文翻译

    《蹇材望伪态》文言文原文翻译   蹇材望伪态【原文】   蹇(jiǎn)材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍…

    2022年11月28日
    185
  • 芒山盗临刑文言文翻译

    芒山盗临刑文言文翻译   芒山盗临刑这是经常考试的文章,下面就由小编为大家整理芒山盗临刑文言文翻译,欢迎大家查看!   宣和间①,芒山②有盗临刑,母亲与之诀③。盗对母云:“愿如儿时…

    2023年1月7日
    379
  • 《清史稿•张廷玉传》阅读答案解析及翻译

    张廷玉,字衡臣,安徽桐城人,大学士英次子。康熙三十九年进士,改庶吉士。散馆授检讨,直南书房,以忧归。服除,迁洗马,历庶子、侍讲学士、内阁学士。 世宗即位,命与翰林院学士阿克敦、励廷…

    2023年1月3日
    215
分享本页
返回顶部