张鎡《满庭芳·促织儿》

张镃

促织儿

月洗高梧,露漙幽草,宝钗楼外秋深。土花沿翠,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沈。争求侣,殷勤劝织,促破晓机心。

儿时,曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。任满身花影,犹自追寻。携向华堂戏斗,亭台小、笼巧妆金。今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。

 

【注释】

促织:即蟋蟀。(tuan):露多的样子。土花:绿色苔藓。微韵:蟋蟀细鸣声。笼巧妆金:唐宋时期,宫中妇人多以小金笼子关蟋蟀,置于枕旁,以解孤寂,此即指是。渠:古代汉语中作第三人称代词,相当于“他”或“它”。

【鉴赏】

这是一曲典型的应景之作。以蟋蟀为题,追忆往事,抒发老来孤独的感慨。

词的上阕写景写物。作者描述的对象是蟋蟀,先给读者的却是一个蟋蟀出没的时间和空间环境:秋夜,月光如洗,照在高高的梧桐树上;浓浓的秋雾打湿了小草,庭外一派夜深人静。草地边缘的一圈绿色苔藓植物就像一条翠色的带子,萤火虫儿在其中忽闪忽闪的。作者用优美的笔调给我们勾勒出了一幅深秋的夜景。也正是在这追忆中熟悉的环境里,我们又仿佛听到了那熟悉的促织的叫声。此时,词人将描写的笔触由视觉转向了听觉,“寒声断续”、“微韵转”,是指蟋蟀所发出来的特有的叫声。那颤颤的蟋蟀的声音,在秋天的凉夜中听来,多少有一些悲凉。这叫声像是在对侣鸣求,又像是在催促那已整夜未下机的无眠思妇。这段文字通过虚实交织的手法,描写了秋夜促织出现的一幕幕图景及作者的想象。

词的下阕通过追忆儿时追逐蟋蟀的乐趣,抒发了今日落寞的情绪。“呼灯灌穴、敛步随音。任满身花影,犹自追寻”几句,生动地描绘出了一幅儿童追捕蟋蟀的图景。回想小时的情景,再来读这样的词句,一种亲切和温暖的感觉自然而然地漫上心头。蟋蟀在那时不仅是孩子们的玩物,也是高墙深院内高贵人家或玩乐或无聊时的排遣。那蟋蟀在那年月曾给过人们多少欢乐!而如今,再也没有那样的心情了。同样的蟋蟀叫声,却只能任它孤鸣于深秋的凉夜中。看似写景,实是人物内心感慨之抒发。由欢至悲,既呼应上阕词的情绪,又总括全篇,点明题旨。

全词描写细腻,曼声细唱,亲切感人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223134.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 01:00
下一篇 2023年5月9日 11:01

相关推荐

  • 精骑集文言文翻译

    精骑集文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语,分享了精骑集原文及翻译,一起来看看吧!   《精骑集》序   秦观   予少时读书,一见辄能诵,暗疏之,亦不甚失。然负…

    2023年1月4日
    375
  • 木刻钟馗文言文翻译

    木刻钟馗文言文翻译   导语:宋庆历中,有一术士,姓李,多巧思。尝木刻一舞钟馗,高三尺许,右手持铁简。以香饵置钟馗左手中,鼠缘手取食,则左手扼鼠,右手以简毙之。以下是小编整理木刻钟…

    2023年1月8日
    560
  • 如何学好文言文翻译

    如何学好文言文翻译   进入中学,同学们开始接触文言文,这是语文课学习中的一个难点。那么如何学好文言文翻译呢?下面和小编看看吧!   中国具有悠久的历史、灿烂的文化,而记录这些成果…

    2023年1月7日
    358
  • “郭祖深,襄阳人也”阅读答案解析及原文翻译

    郭祖深,襄阳人也。梁武帝初起,以客从。后随蔡道恭在司州。陷北还,上书言境上事,不见用。朝政纵弛,祖深舆榇诣阙上封事,其略曰:臣闻人为国本,食为人命,故礼曰国无六年之储,谓非其国也。…

    2022年12月30日
    383
  • 《送王郎》

    黄庭坚 酌君以蒲城桑落之酒, 泛君以湘累秋菊之英。 赠君以黟川点漆之墨, 送君以阳关堕泪之声。 酒浇胸次之磊块, 菊制短世之颓龄。 墨以传万古文章之印, 歌以写一家兄弟之情。 江山…

    2023年5月15日
    311
  • 陆游《好事近·秋晓上莲峰》阅读答案及赏析

    好事近 陆游 秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。 铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗。 【注】天坛,即天台山,以产藤杖著名。策,即杖。杖化为龙,…

    2023年4月9日
    356
分享本页
返回顶部