自省成长文言文阅读解析

自省成长文言文阅读解析

  篇一:自省成长文言文阅读答案

  1.【原文】

  人之交友,不出趣味两字,有以趣胜者,有以味胜者。然宁饶①于味,而无饶于趣。

  【注释】

  ①饶:丰饶,丰富。

  【译文】

  人结交朋友,不外乎“趣”、“味”这两个字,有的人以“趣”为重,有的人以“味”为重。但是宁可“味”丰饶一些,不可“趣”丰饶一些。

  2.【原文】

  守恬淡以养道,处卑下以养德,去嗔怒以养性,薄滋味以养气。

  【译文】

  安守恬淡以养道,处境卑微以养德,去除嗔怒以养性,淡薄滋味以养气。

  3.【原文】

  吾本薄福人,宜①行惜福事;吾本薄德人,宜行厚德事。

  【注释】

  ①宜:应该。

  【译文】

  我原本就是福气淡薄之人,应该做珍惜福分的事;我原本就是德行浅薄的人,应该多做积善厚德的事。

  4.【原文】

  只宜于着意处写意,不可向真景处点景。

  【注释】

  只应该在对着想象中的世界绘画写意,不可以对着真实的景色描画景色。

  5.【原文】

  只愁名字有人知,涧边幽草;若问清盟谁可托,沙上闲鸥。山童率草木之性,与鹤同眠;奚奴领歌咏之情,检韵①而至。闭户读书,绝胜入山修道;逢人说法②,全输③兀坐扪心。

  【注释】

  ①检韵:和着韵律。

  ②说法:讲经论法。

  ③输:比不上。

  【译文】

  只担心自己的`名字有人知道,其实只有涧边的小草知道;倘若问清雅之盟可以托付给谁,那就是沙滩上的闲鸥。山童都习得草木的性情,与仙鹤一起睡觉;奴仆领会歌咏之情,踩着韵律走来。关闭门户在家读书,绝对胜过入山修道;碰到人便对人讲经说法,根本比不上独坐静修,扪心自省。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/2305.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月20日 01:18
下一篇 2022年11月20日 01:18

相关推荐

  • 古代诗词鉴赏方法

    一、巧用修辞     在众多的诗歌中,常用的修辞有以下几种:     1.比喻     比…

    2022年12月30日
    355
  • 晏殊《清平乐·红笺小字》

    晏殊 红笺小字,说尽平生意,鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。 斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。   【注释】 红笺:古时用来向情人写情书题情诗的小幅…

    2023年5月9日
    438
  • 《答李翊书》文言文翻译

    《答李翊书》文言文翻译   《答李翊书》是唐德宗贞元十七年(801年)韩愈给李翊的复信,是一篇书信体论说文。他阐述了自己创作的经验,即先培养道德修养,然后经过艰苦的粹炼,最后达到文…

    2023年1月8日
    391
  • 背唐诗的好处有哪些

    背唐诗的好处有哪些   第一,记忆力明显强于同龄孩子,而记忆力在这么大的孩子学习方面,是占很重要的地位的。翩翩已经上学,除了学习很轻松外,她可以完整地记叙在学校发生的大事小情。而忘…

    2023年4月17日
    368
  • 七道古诗歌鉴赏题练习及答案

    夕阳楼 李商隐 花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。 欲问孤鸿向何处?不知身世自悠悠。 ①“花明柳暗绕天愁”一句运用了什么手法?对表情达意有什么作用?(4分) …

    2023年4月9日
    416
  • 《周郑交质》原文翻译

    《周郑交质》原文翻译   《周郑交质》讲了这么一个故事:周王室自平王东迁以后,日渐衰微,再也无法控制诸侯国,以致发生了郑庄公与周平王交换人质的事情。 本文从“信”“礼”的角度来叙事…

    2023年1月5日
    355
分享本页
返回顶部