文言文教学思考

文言文教学思考

  有人问我:中考语文开卷,学生养成了懒得背诵的习惯,但上了高中以后又要求学生背诵大量的文言文,孩子们的确力不从心,这该如何是好?对于中考语文开卷的是是非非,很多专业刊物上已经有过不少的精辟论述,这里我想就文言文的背诵问题,发表一点个人看法。

  近些年来,一些中学生对文言文越来越没有兴趣,有的甚至认为文言文枯燥无味,背诵起来真是一件让人头痛的事,特别是对于那些记忆力较差而对文言文又没有特殊爱好的同学而言,就更加怀有一种畏惧的心理,我已上大学的女儿,也曾经受过这种磨难。后来,我无意间发现她学习《石钟山记》、《赤壁赋》等文章时,很快就背下来了,这是为什么呢?问其原故,她说:“我十分喜欢苏轼,也十分喜欢苏轼的这些文章,因此背起来就快多了”。

  原来如此,她是受感情因素的影响,那何不在每次背诵文言文时就注意去培养一下对于作者或作品的感情呢!带着这种信念,我让女儿再次返回去背诵《游褒禅山记》,她本来是不喜欢王安石的,喜欢苏轼的人一般不会怎么喜欢他。但为了背诵这篇课文,她就用各种方式去培养对文章的感情,通过反复地读,她从“世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在於险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至”看出志的重要,从“然力不足者亦不能至”体会到了力的重要,“至於幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也”中悟出了物的作用,从而读出了这篇文章朴素的辩证唯物主义思想:它以一个简单的故事阐明了一个深刻的道理,那就是做任何事情,要想达到一个较高的境界,都必须具备志、物、力三个条件而无任何捷径。女儿正是从中体会到了这篇看似平常的文章中蕴含的深厚的现实主义之美,在游记这个充满情调的题目下,这的确是一篇优秀的充满理性光辉的文章,才放下对王安石的成见,文章背起来也顺利多了。

  所以我们说:“兴趣是最好的教师”。背诵文言文也是如此,必须首先用激情去感动你的’大脑,培养对课文的兴趣,从而满腔热情地去背诵这篇课文。这里一般有两种途径:其一,充分地去了解作者,找寻自己与作者之间的相通点,缩小自己与作者之间的距离,培养自己对作者的喜爱之情,这样爱物及乌,你就会去喜爱他的作品,只要你喜欢上了他的作品,你就会用心灵去解读它,背诵起来也就容易多了。其二,如果你确实找不到喜欢这个作者的理由,那么你就努力地去读懂他的文章,在读中去领悟、体验、揣摩,加深对课文关键词的感知,挖掘文章中潜藏的美,让课文中的精彩来打动自己,从内心深处培养对文章的爱,然后怀着激情去品读它、背诵它……于是你便会发现,背诵文言文原来也并不是一件太痛苦的事。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/2383.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月20日 01:19
下一篇 2022年11月20日 01:19

相关推荐

  • 《乌有先生历险记》文言文翻译

    《乌有先生历险记》文言文翻译   张孝纯先生为高考复习撰写的《乌有先生历险记》是学习文言文知识的绝佳文章。下面是小编分享的《乌有先生历险记》文言文赏析,欢迎大家阅读!   乌有先生…

    2023年1月5日
    371
  • 《寡人之于国也》文言现象

    《寡人之于国也》文言现象   《寡人之于国也》我们都很熟悉,它是表现孟子“仁政”思想的文章之一,下面整理了一些《寡人之于国也》文言现象,欢迎大家阅读学习!   【省略句】   1、…

    2023年1月5日
    295
  • 《诫子书》“吾儿知悉:汝出门去国,己半月余矣”阅读答案及翻译

    诫子书 (清)张之洞 吾儿知悉:汝出门去国,己半月余矣。为父未尝一日忘汝。其言恨不一日离汝,然必令汝出门者,盖欲汝用功上进,为后日国家干城之器,有用之才耳。 方令国是扰攘,外寇纷来…

    2022年12月28日
    541
  • 《三国志·魏书十三》“华歆字子鱼,平原高唐人也”阅读答案解析及翻译

    华歆字子鱼,平原高唐人也。议论持平,终不毁伤人。同郡陶丘洪亦知名,自以明见过歆。时王芬与豪杰谋废灵帝。芬阴呼歆、洪共定计,洪欲行,歆止之曰夫废立大事伊霍之所难芬性疏而不武此必无成而…

    2022年12月30日
    365
  • 古诗词鉴赏题答题模式与技巧

    古诗词鉴赏题答题模式与技巧 答古诗歌鉴赏题要注意三个方面:一是整体感知,即阅读诗歌时不忘题目、作者、注解,注意辨析诗歌类别。二是意象情感,即把握意象意境,并透过意象意境揣摩诗人所要…

    2023年4月9日
    293
  • 《爱莲说》知识点整理

    《爱莲说》知识点整理   《爱莲说》这篇文章可明显分为二部分:前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨…

    2023年1月5日
    247
分享本页
返回顶部