袁去华《瑞鹤仙·郊原初过雨》

袁去华

郊原初过雨。见败叶零乱,风定犹舞。斜阳挂深树。映浓愁浅黛,遥山眉妩。来时旧路,尚岩花、娇黄半吐。到而今惟有,溪边流水,见人如故。

无语。邮亭深静,下马还寻,旧曾题处。无聊倦旅,伤离恨,最愁苦。纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否?念沉沉、小阁幽窗,有时梦去。

 

【注释】

岩花:岩畔、水岸上生长的花。邮亭:古时设在沿途供公差和旅客歇息的馆舍。收香:晋代贾充之女贾午爱慕韩寿,窃其父所藏奇香以赠之,后结为夫妇。藏镜:南朝陈亡后,驸马徐德言与妻乐昌公主各藏半镜,后破镜重圆,夫妻相会。人面桃花:化用崔护《题都城南庄》“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”诗意。

【鉴赏】

本词用赋的笔法,描绘了旅途的苦况,对往昔情事的美好回忆及对意中人的思念。

上阕由眼前所见景物写起。郊野上秋雨初晴,只见几片零乱的落叶,还在风停后的空中来回飘动。“斜阳挂深树”三句,作者的视野展开去,斜阳挂在浓密的树梢之上,把隐隐约约的一带远山,映照得宛如美人皱着眉头,时而愁怨,时而妩媚。面对如此秋景故地,作者不禁回想往事:曾经走过的旧路,当时尚有黄色的岩花娇嫩欲滴,含苞待放,如今只有溪边的流水,和我这个故人相见。这里,“来时”写来时景象,“到而今”三句,写去时景象。两相对比,更见昔会今离、昔乐今哀之意。整个上阕,作者写雨声、落叶声和风声等各种声响,着力勾画斜阳、深树和远山等景物,再由景入情,从中渲染出一段“浓愁”。

下阕以“无语”二字开头,换头承上,默默无语来到路边的驿馆,此地格外的清冷。我下马开始找寻,从前曾经在此题诗的地方。“无聊倦旅,伤离恨,最愁苦。”作者直抒胸臆,揭出本篇主旨:人在旅途,尽管已十分的疲惫,但也是无可奈何的事,而每每离别所带来的感伤,则最令人愁苦。“纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否?”这里,“收香藏镜”借晋代贾午爱韩寿赠奇香以传情、南朝陈乐昌公主与驸马徐德言各藏半镜为夫妻信物的典故,隐喻词人对佳人的倾心爱恋。“人面桃花”化用崔护《题都城南庄》诗意。整句的意思是纵然我保存着对她忠贞的爱恋,但时过境迁,重寻旧地佳人,怕也只有“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”之遗憾了。词人在这里反用这两则典故,写出再相见之难。末尾“念沉沉、小阁幽窗,有时梦去”作出内心告白:小阁幽窗前,我思绪纷纷,想着佳人,也只能有时在梦里去寻找她。

这首词风格委婉、含蓄,语言流畅。虽然连用典故,却无晦涩难解之嫌。全词如纪游小品,情思深婉,文笔雅丽。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239580.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:02
下一篇 2023年5月9日 11:02

相关推荐

  • 《公孙龙子.迹府》“公孙龙,六国时辩士也”阅读答案及原文翻译

    迹府 公孙龙,六国时辩士也。疾名实之散乱,假物取譬,谓白马为非马也。 孔穿,孔子之裔也。穿与龙会。穿谓龙曰:“臣居鲁侧闻下风高先生之智说先生之行愿受益之日久矣乃今得见然…

    2022年12月29日
    270
  • 《刘氏善举》阅读答案及原文翻译

    刘氏善举 刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(wè…

    2022年12月29日
    315
  • “文人相轻,自古而然”阅读答案及原文翻译

    文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所…

    2022年12月28日
    313
  • 孔觊字思远文言文阅读练习

    孔觊字思远文言文阅读练习   文言文阅读(19分)   孔觊,字思远,会稽山阴人。觊少骨鲠有风力,以是非为己任。为人使酒仗气,每醉辄弥日不醒,僚类之间,多所凌忽,尤不能曲意权幸,莫…

    2023年1月10日
    260
  • 祖逖初中语文文言文复习

    祖逖初中语文文言文复习   【导读】   祖逖少有大志,中夜闻鸡鸣,起床舞剑,后来“闻鸡起舞”就成了有志者及时奋发的典故。东晋王朝偏安于建康(今南京市),祖逖力主北伐,收复失地。他…

    2022年11月22日
    233
  • 沈括《活板》阅读答案及原文翻译

    活板 沈括 板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。 庆历中有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和…

    2023年1月3日
    327
分享本页
返回顶部