范成大《霜天晓角·梅》

范成大

晚晴风歇,一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去,数枝雪。

胜绝,愁亦绝,此情谁共说?惟有两行低雁,知人倚,画楼月。

 

【注释】

春威:初春的寒威。俗谓“倒春寒”。折:减退。脉脉:深含感情的样子。胜绝:美景超绝。

【鉴赏】

该词牌又名“月当窗”、“踏月”、“长桥月”。本词别本题作“梅”,是一首咏梅怀人之作。

上阕表现梅花质洁如雪、脉脉含情的神韵。首二句写梅花开放的环境、气候:傍晚时分,天才晴,风才住,又经过一夜,春寒凛冽的威势终于减退了。这里,“晚晴风歇”,暗示梅花白日整天遭到风之摧残,继而又面临着“一夜春风”,即春寒威力的摧折,显示出梅花在残冬早春的特定时节备受摧残的处境。一个“折”字,生动地表现出从原来春寒之厉到现在春晴之和的极快转变。一夜之后,“脉脉花疏天淡,云来去,数枝雪。”天高月淡,闲云去来,一朵朵梅花脉脉有情地开放,仿佛枝头挂着白雪。这里,作者用“数枝雪”来形容花之淡,强调了雪与梅的疑似,包含了丰富的意蕴。

下阕由赞叹美景急转到愁情,由梅及人,以梅比人。词人用“胜绝”总上,又用“愁亦绝”启下:这景致真是绝美,可引出的愁情也最为深长。空对这如此的美景,寂寞孤单的我,又向谁去倾诉心中的惆怅呢?在愁人的眼里,梅花成了愁的象征,而这满腔的愁怨,却用“此情谁共说”带过,愁到无人可以倾诉的程度,足见愁之深重了。末三句“惟有两行低雁,知人倚,画楼月。”只有那两行低飞的鸿雁,知道此时有人独倚画楼,月夜思人。这里,“惟有”二字,写出了环境的极端孤寂。“低”字也用得极好,仿佛是雁故意低飞,要来与独自倚楼赏花的人作伴。词到最后,作者才有意无意中带出,楼头还有个倚栏未眠的人,可谓构思精巧,别开生面。

此词写赏花之人的孤寂情怀。全词清疏淡远,不假雕饰,富有空灵蕴藉之趣。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239582.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:02
下一篇 2023年5月9日 11:02

相关推荐

  • 王绩《田家三首(其一)》阅读答案

    田家三首(其一) 王绩 家住箕山下,门枕颍川滨。 不知今有汉,唯言昔避秦。 琴伴前庭月,酒劝后园春。 自得中林士,何忝上皇人。 注释: 上皇人:羲皇 ,指伏羲氏 。古人想象羲皇之世…

    2023年4月4日
    330
  • 文言文怎么翻译

    文言文怎么翻译   文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编整理的文言文怎么翻译,希望对大家有所帮助!   文…

    2023年1月5日
    304
  • 我的同事“宴三炮”文言文

    我的同事“宴三炮”文言文   “宴三炮”者,乃不雅之名也,究其来源,乃一别称,源于其常出入风月楼,且连中三环,马不停蹄。是故,同事戏称之“宴三炮”,又曰:“拼命三郎”,盖言其性,威…

    2022年11月28日
    358
  • 敝帚自珍文言文字翻译

    敝帚自珍文言文字翻译   成语“敝帚自珍”的意思是把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。大家不妨来看看小编推送的敝帚自珍文言文字翻译,希望给大家带来帮助!  …

    2023年1月6日
    360
  • 文言文求不死之药阅读理解

    文言文求不死之药阅读理解   求不死之药   【原文】   初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒称有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传习之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人入海求…

    2022年12月3日
    331
  • 张九龄《照镜见白发》感怀身世抒发凌云壮志

    张九龄·《照镜见白发》 宿昔青云志(1),蹉跎白发年(2)。 谁知明镜里,形影自相怜。   【注释】 (1)宿昔:从前。青云志:远大的理想和抱负。 (2)蹉…

    2023年5月7日
    266
分享本页
返回顶部