周邦彦《解连环·怨怀无托》

周邦彦

怨怀无托,嗟情人断绝,信音辽邈。纵妙手、能解连环,似风散雨收,雾轻云薄。燕子楼空,暗尘锁、一床弦索。想移根换叶,尽是旧时,手种红药。

汀洲渐生杜若,料舟依岸曲,人在天角。漫记得、当日音书,把闲语闲言,待总烧却。水驿春回,望寄我、江南梅萼。拚今生、对花对酒,为伊泪落。

 

【注释】

解连环:典见《国策》:秦王将一枚玉连环送给齐王,让其解开,齐王后用铁椎将连环打破,告诉使者,已经解开了。燕子楼空:苏轼《永遇乐》云:“燕子楼空,佳人何在?”红药:红色芍药。杜若:香草名。

【鉴赏】

此词写一位男子对离去情人的思念及其怨怀无托的愁绪。

上阕前三句点题。心爱的人儿与我断绝了关系离我远去,音信渺茫,我满怀愁怨无处寄托,只能不停地嗟叹。“纵妙手”三句,用“解连环”的典故,暗示了对方的负心。连环象征着缠绵不断的爱情,连环被解,预示着爱情的破碎。“燕子楼空”三句是主人公想象当初与情人恩爱生活过的旧居已是人去楼空、灰尘满地,只有那张曾同眠共枕过的床孤独地躺在那儿。一切都很萧瑟,令人感伤不已。上阕结尾三句,写主人公也想把当年两人亲手种植的红芍药换掉,以免睹物思人,实是表达他也想不思念负心情人而开始新的生活,无奈爱之深切,难以忘怀。欲忘不能,又多一重伤感与愁绪。

下阕开头三句是设想。此时,河边汀洲地带渐渐长满了杜若草,那乘舟远去的伊人或许正停靠在河湾的岸边采摘芳草,可惜她人已在天涯海角,我无法见到,内心痛楚可知。“漫记得”三句想起当初书信中对爱情的海誓山盟,如今看来一切都是空的,只不过是一些闲言闲语罢了,还不如把它烧掉,免得见了惹人伤心。思念旧日的东西,说明其虽伤心绝望,却也无法忘怀负心的情人,对她还抱有一丝希望。接着两句便写冬去春来,又是一个新的开始,所思念的人儿是否也会回心转意呢?但同时又知道这希望的渺茫,所以结尾两句写既然这种希望一生都实现不了,而我又忘不了她,此生就只有借酒浇愁,为思念她在泪水中度过一生了。凄婉愁苦之情令人惆怅。

此词情感缠绵悱恻,极尽回环往复之妙,善于运用典故。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239621.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:04
下一篇 2023年5月9日 11:04

相关推荐

  • 刘长卿《穆陵关北逢人归渔阳》阅读答案及赏析

    穆陵关北逢人归渔阳 刘长卿 逢君穆陵路, 匹马向桑干。 楚国苍山古, 幽州白日寒。 城池百战后, 耆旧几家残。 处处蓬蒿遍, 归人掩泪看。 【注】①穆陵关在今湖北麻城北面,渔阳郡治…

    2023年4月5日
    384
  • 文言文《鹬蚌相争》的意思及道理解析

    文言文《鹬蚌相争》的意思及道理解析 赵且伐燕,苏代为燕惠王曰:"今臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。…

    2022年12月17日
    401
  • 鸿门宴文言文翻译

    鸿门宴文言文翻译   文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编整理的鸿门宴文言文翻译,欢迎来参考!   沛公军…

    2023年1月8日
    402
  • “不知园里树,若个是真梅。”的意思及全诗翻译赏析

    “不知园里树,若个是真梅。”这两句描述春天雪后园中景色——雪下得很大,树树枝头满是白雪覆盖,雪和梅竟分辨不清,不知这园子里的树,哪一…

    2023年3月15日
    378
  • 语文文言文阅读技巧

    语文文言文阅读技巧   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。   语文文言文阅读技巧   第一步   快速浏览题目   课外文言文…

    2023年1月4日
    403
  • 文言文写作技巧

    文言文写作技巧   中国写作都说是靠顿悟,而西方写作都说要靠技巧,文字技巧是要规范的训练才能够达到的,文章的思想却要自己领悟才行,今天,我们就来探究探究古文中可以运用于现代文写作的…

    2023年1月8日
    409
分享本页
返回顶部