张抡《烛影摇红·上元有怀》

张抡

上元有怀

双阙中天,凤楼十二春寒浅。去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴。玉殿珠帘尽卷,拥群仙、蓬壶阆苑。五云深处,万烛光中,揭天丝管。

驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首长安远。可是尘缘未断,漫惆怅、华胥梦短。满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。

 

【注释】

双阙:天子宫门有双阙。凤楼:指宫内楼阁。宸游:帝王的游乐。瑶池:神话传说中海中三神山之一,亦作蓬莱。阆苑:此处代指宫中。五云:五色祥云。此处形容上元夜晚彩灯光中,云气色彩纷呈貌。驰隙:比喻光阴迅疾。华胥:列子:“黄帝昼寝,梦游华胥之国。”后用作梦境的代称。

【鉴赏】

“上元”,俗称元宵,又叫灯节。此词题为《上元有怀》,系上元节日感怀之作。作者通过今昔对比,在感伤个人身世遭际中抒发了故国之思。

上阕描绘往日宫中元宵节的热闹繁盛,写景叙事极其华艳。起头二句极写宫廷殿宇之壮丽:宫城的双阙高入云天,凤院里楼阁弥漫着淡淡的春寒气息。这里,“凤楼十二”形容禁内宫殿楼观之多。接着五句写宫中宴饮,恍若游于仙境:去年的上元夜我陪伴在君王左右,侍候他出席豪华的盛宴,玉殿里的珠帘高高卷起,宫女如仙,舞姿翩翩,此情此景,只应天上才有。“瑶池”、“玉殿”、“蓬壶”、“阆苑”均喻宫苑有着仙境般的豪华和气派。“五云深处,万烛光中,揭天丝管”,继续浓墨描写:那呈现着五色祥云的深处,光芒万丈的烛光中,音乐的声音直上九天。这里,“丝管”指管弦乐器奏出的音乐,“揭天”指响彻云天,极写上元夜君臣沉溺歌舞、声乐彻天的盛况。

下阕抚今追昔,表现了深深的故国之思,语含悲酸,情致凄婉。“驰隙流年”二句由浓情回忆转入人世的慨叹。时光如白驹般飞逝,在一瞬之间又是一年。“驰隙”喻时光飞逝,“星霜”代指一年,均表达年华易逝的感悟。接着是“今宵谁念泣孤臣,回首长安远”,现在还有谁记得我这位满眼噙泪的孤臣,回首京师,千里遥远,何时能回,表达了作者怀念故土的沉痛之情。“谁念”二字,极哀婉凄楚。“长安”,汉唐故都,此处借指北宋京城汴梁。“可是尘缘未断,漫惆怅、华胥梦短。”词意又转进一层:可惜我的尘心未断,依然不停的怀念故国,那过去的时光就像一场场春梦一样短暂,想起这些怎不叫人无边的惆怅。末三句“满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。”表现出梦破后的凄凉冷寂:如今却只能满怀幽恨,一个人相伴寒灯,听着归雁叫声。三个短句,极传神。

本词上阕浓艳,下阕凄婉,极写盛衰异象,诚挚真切,在南宋词咏叹上元的作品中算得上一篇佳作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239664.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:05
下一篇 2023年5月9日 11:05

相关推荐

  • “王登,字景宋,德安人。少读书”阅读答案及原文翻译

    王登,字景宋,德安人。少读书,喜古兵法,慷慨有大志,不事生产。出制置使孟珙幕府,久之,权知巴东县。献俘制置司,登念奋自书生,不拜,吏曰:“不拜则不敢上奏。”…

    2022年12月27日
    330
  • “回观村闾间,十室八九贫”全诗翻译赏析

    “回观村闾间,十室八九贫”这两句是说,看看乡村里,十家就有八九家贫寒。这是对当时乡村生活状况的真实写照,是诗人对农民负担苛重、生活困苦亲眼目睹的实录。纯用白…

    2023年3月15日
    325
  • 《答客难》的文言文翻译

    《答客难》的文言文翻译   “难”是西汉东方朔首创的一种古文体。据《汉书》本传,东方朔向武帝上书,“陈农战强国之计”,遭到冷遇,他便作《答客难》,用来安慰自己。下面是小编收集整理的…

    2023年1月8日
    293
  • 向一个女孩表白的诗句

    向一个女孩表白的诗句   很多人都希望能够用真诚换取女生的’真情。其实可以借用诗句哦,下面小编给大家整理了表白女生的诗句大全,一起来看看吧!   1. 身无彩凤双飞翼 …

    2023年4月27日
    304
  • 文言文名句默写和文学常识综合练习题及答案(上)

    名句默写和文学常识 1. (2016届河北省武邑中学高三上学期周考)补写出下列句子中的空缺部分。 ①杜甫在《望岳》中,借齐鲁大地烘托泰山拔地而起,参天耸立形象的语句是:&…

    2022年12月17日
    294
  • 《三槐堂铭》翻译及赏析

    《三槐堂铭》翻译及赏析   《三槐堂铭》文中记述了三槐王氏祖先的事迹,正是一门忠义,百世流芳,历经千百年之后,他们忠厚仁恕的浩然正气依然令人神往。下面是小编为大家带来的《三槐堂铭》…

    2023年1月5日
    351
分享本页
返回顶部