张抡《烛影摇红·上元有怀》

张抡

上元有怀

双阙中天,凤楼十二春寒浅。去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴。玉殿珠帘尽卷,拥群仙、蓬壶阆苑。五云深处,万烛光中,揭天丝管。

驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首长安远。可是尘缘未断,漫惆怅、华胥梦短。满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。

 

【注释】

双阙:天子宫门有双阙。凤楼:指宫内楼阁。宸游:帝王的游乐。瑶池:神话传说中海中三神山之一,亦作蓬莱。阆苑:此处代指宫中。五云:五色祥云。此处形容上元夜晚彩灯光中,云气色彩纷呈貌。驰隙:比喻光阴迅疾。华胥:列子:“黄帝昼寝,梦游华胥之国。”后用作梦境的代称。

【鉴赏】

“上元”,俗称元宵,又叫灯节。此词题为《上元有怀》,系上元节日感怀之作。作者通过今昔对比,在感伤个人身世遭际中抒发了故国之思。

上阕描绘往日宫中元宵节的热闹繁盛,写景叙事极其华艳。起头二句极写宫廷殿宇之壮丽:宫城的双阙高入云天,凤院里楼阁弥漫着淡淡的春寒气息。这里,“凤楼十二”形容禁内宫殿楼观之多。接着五句写宫中宴饮,恍若游于仙境:去年的上元夜我陪伴在君王左右,侍候他出席豪华的盛宴,玉殿里的珠帘高高卷起,宫女如仙,舞姿翩翩,此情此景,只应天上才有。“瑶池”、“玉殿”、“蓬壶”、“阆苑”均喻宫苑有着仙境般的豪华和气派。“五云深处,万烛光中,揭天丝管”,继续浓墨描写:那呈现着五色祥云的深处,光芒万丈的烛光中,音乐的声音直上九天。这里,“丝管”指管弦乐器奏出的音乐,“揭天”指响彻云天,极写上元夜君臣沉溺歌舞、声乐彻天的盛况。

下阕抚今追昔,表现了深深的故国之思,语含悲酸,情致凄婉。“驰隙流年”二句由浓情回忆转入人世的慨叹。时光如白驹般飞逝,在一瞬之间又是一年。“驰隙”喻时光飞逝,“星霜”代指一年,均表达年华易逝的感悟。接着是“今宵谁念泣孤臣,回首长安远”,现在还有谁记得我这位满眼噙泪的孤臣,回首京师,千里遥远,何时能回,表达了作者怀念故土的沉痛之情。“谁念”二字,极哀婉凄楚。“长安”,汉唐故都,此处借指北宋京城汴梁。“可是尘缘未断,漫惆怅、华胥梦短。”词意又转进一层:可惜我的尘心未断,依然不停的怀念故国,那过去的时光就像一场场春梦一样短暂,想起这些怎不叫人无边的惆怅。末三句“满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。”表现出梦破后的凄凉冷寂:如今却只能满怀幽恨,一个人相伴寒灯,听着归雁叫声。三个短句,极传神。

本词上阕浓艳,下阕凄婉,极写盛衰异象,诚挚真切,在南宋词咏叹上元的作品中算得上一篇佳作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239664.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:05
下一篇 2023年5月9日 11:05

相关推荐

  • “范氏之亡也,百姓有得钟者”阅读答案及原文翻译

    范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负,以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 1.解释加点词。 (1)欲负而走,则钟大不可…

    2022年12月31日
    557
  • 《蛇衔草》阅读答案及原文翻译

    蛇衔草 原文 昔有田父耕地,值见伤蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日伤蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔”为名。《抱朴子》云,&ldqu…

    2022年12月29日
    422
  • 初一语文期末古诗类试题训练及答案(一)

    《破阵子·为陈同甫赋战无不胜词以寄之》 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。 马作的卢飞…

    2023年1月2日
    363
  • “武王克殷”阅读答案及原文翻译

    武王⑴克殷⑵,召太公⑶而问曰:“将奈其士众何⑷?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌⑸;憎其人者,恶⑹其余胥⑺。咸刘厥⑻敌,使靡⑼有余,何如?…

    2022年12月28日
    371
  • “秦始皇帝太后不谨,幸郎嫪毐”阅读答案及原文翻译

    秦始皇帝太后不谨,幸郎嫪毐,封以为长信侯,为生两子。毐专国事,浸益骄奢,与侍中左右贵臣俱博,饮酒,醉,争言而斗,瞋目大叱曰:“吾乃皇帝之假父也,窭人子何敢乃与我亢!&r…

    2022年12月30日
    473
  • 阿房宫赋文言文及翻译

    阿房宫赋文言文及翻译   《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇借古讽今的赋体散文。以下是“阿房宫赋文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   阿房宫赋   唐代:杜牧   六王毕,四…

    2023年1月5日
    324
分享本页
返回顶部