柳永《采莲令·月华收》

柳永

月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手,送临歧、轧轧开朱户。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾?

一叶兰舟,便恁急桨凌波去。贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨、脉脉同谁语?更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。

 

【注释】

月华收:指月亮落下,天色将晓。翠娥:“娥”也作“蛾”,美女的代称。翠娥本指美人画的眉,古诗文中常用来代称美女。此指作者的恋人。泛指美人。临歧:岔路口。便恁:就这样。行色:行旅出发前的准备。方寸:指心。但:只有。重城:指城郭(外城)重迭。

【鉴赏】

这是一首写送别的词,表现了柳永铺叙展衍、层次分明而又曲折婉转的特色,景、情、事三者自然融合。

上阕写分别时的情景。“月华”两句点明分别是在一个秋日的早晨。月落、云淡、霜天,一派凄清萧索。“西征客、此时情苦”。此景更加深了即将远行人的愁苦。“翠娥”句转写送行之人。她推开轧轧有声的朱门,携着手一直把他送到岔路口。“千娇面、盈盈伫立,无言有泪”。分别在即,仿佛此刻他才惊觉她的美丽:姣好的面容、亭亭玉立的身影,微泣着难以成语。寥寥几笔,一个具有纯真情意的动人的妇女形象已呼之欲出了。两人默默无言,垂泪而别,早已肝肠寸断的征人又怎忍回首相望呢?这临别的情景写得细腻真切,动人心弦。

下阕转写行人的感怀。船一行驶起来,便怨“桨”速“恁急”。上阕“争忍回顾”,自然越快越好,此处又怨船桨太快,把词人不得不分别又不愿分别的情态刻画得惟妙惟肖、真实感人。想到行前匆匆,尚未真正领略别恨,如今独坐静思,方觉千言万语,无人可诉。“更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。”以景结情,作者怀人的这份悲苦,自待读者去寻味。

全词情韵深厚,境界高远。前人评曰“其铺叙委婉,言近意远”(周济《介存斋论词杂著》),颇为洽切。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239670.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:05
下一篇 2023年5月9日 11:05

相关推荐

  • “王德,字子华,通远军熟羊砦人”阅读答案及句子翻译

    王德,字子华,通远军熟羊砦人。以武勇应募,隶熙帅姚古。会金人入侵,古军怀、泽间,遣德谍之,斩一酋而还。补进武校尉。古曰:“能复往乎?”德从十六骑径入隆德府治…

    2022年12月29日
    366
  • 《三国志·邓艾传》文言文阅读

    《三国志·邓艾传》文言文阅读   回答问题。(5分)   邓艾字士栽,少孤。年十二,随母至颍川,读故太丘长陈寔①碑文,言“文为世范,行为士则”,艾遂自名范,字士则。后宗族有与同者,…

    2022年12月3日
    360
  • 二鹊救友的译文

    二鹊救友的译文 原文  某氏园中,有古木,鹊巢其上(17),孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之(4),有群鹊鸣渐近,集(8)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,…

    2023年1月1日
    355
  • 初中语文文言文翻译技巧分享

    初中语文文言文翻译技巧分享   句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。接下来小编为你带来初中语文文言文翻译技巧分享,希望对你有帮助。   文言文翻译有两种形式:一…

    2023年1月7日
    323
  • 汪琬《江天一传》阅读答案及原文翻译

    江天一传汪 琬   江天一,字文石,徽州歙县人。少丧父,事其母及抚弟天表,具有至性。尝语人曰:“士不立品者,必无文章。”前明崇祯间,县令傅岩奇其才,每试辄拔…

    2022年12月31日
    328
  • 文言文知识点屈原列传素材

    文言文知识点屈原列传素材   《屈原列传》   一、通假字   1、离:犹离忧也(通罹)   2、指:其称文小而而其指极大(通旨)   3、反:人穷则反本(通返)   4、绌:屈平…

    2022年11月28日
    358
分享本页
返回顶部