《醉歌十首(其八)》

汪元量

涌金门外雨晴初, 多少红船上下趋

龙管凤笙无韵调, 却挝战鼓下西湖!

临安西城,沿湖有四座禁门: 钱塘、涌金、清波、钱湖。“涌金门外”,就是西湖;“雨晴初”即“雨初晴”,因押韵倒装。春雨放晴,湖面上水光潋滟,堤岸澄明,山色堆翠,每当此时,南宋君臣总要游湖赏春。汪元量在《越州歌》中曾沉痛回忆亡国前的往事,第十八首写的便是这种游乐景象:“内湖三月赏新荷,锦缆龙舟缓缓拖。醉里君王宣乐部,隔花教唱采莲歌。”

首句所点明的时间、地点,很容易使人想到南宋君臣的“西湖歌舞”。现在呢,又是春到人间,雨过天晴;风物依旧,湖面上仍然有无数彩船,——“多少红船上下趋”。但已不是“锦缆龙舟缓缓拖”那种富贵安适的情景而是占领军一片狂欢,上下穿梭。最后两句说: 彩船上已听不到皇家乐部的悦耳音乐,只有战鼓噪耳,满湖喧嚣,取代了龙管凤笙;彩船的主人已不是宋朝君臣,而是元军将士了!

全诗写元军游西湖。“上下趋”、“挝战鼓”,一派杂乱景象,与恬然秀丽的西湖风光形成对照。四句写的都是眼前实景: 胜利者的喧嚣恣肆。它又与旧朝昔日的迷恋湖山、沉湎歌舞相对照。西湖风光的恬然秀丽、南宋君臣的迷恋歌舞,人所共知,故诗中“不着一字”,仍有“象外之象”,一经吟咏,便可“尽得风流”。所谓“暖风吹得游人醉,直把杭州作汴州”,终于演成这样的事实: 山河易主,美丽的西湖也跟着变为南下铁骑的喧闹场所了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239776.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:08
下一篇 2023年5月9日 11:08

相关推荐

  • “吴琠,字伯美,山西沁州人”阅读答案解析及翻译

    吴琠,字伯美,山西沁州人。顺治十六年进士,授河南确山知县。县遭明季流寇残破,琠拊流亡,辟芜废,垦田岁增,捕获盗魁诛之。师下云南,县当孔道,舆马粮饷,先事筹办而民不扰。康熙十三年,以…

    2023年1月4日
    235
  • 《天子门生》文言文阅读习题

    《天子门生》文言文阅读习题   天子门生   盘石赵逵,以绍兴辛未①魁集英之唱。后三年,以故事召归为校书郎。时秦桧老矣,怙权杀天下善类以立成,缙绅胁息。赵至,一见光范②,桧适喜,欲…

    2022年12月3日
    214
  • “晓窥青镜千峰入,暮倚长松独鹤归”的意思及全诗鉴赏

    “晓窥青镜千峰入,暮倚长松独鹤归。”这两句是说,清晨起来看那铜镜,千峰之影尽入其中;黄昏时分,斜倚青松,仰望长空,白鹤自天际独自归来。这是在描述想象中悠悠闲…

    2023年3月30日
    167
  • 齐人有好猎者文言文阅读理解及答案

    齐人有好猎者文言文阅读理解及答案   齐人有好猎者,旷日①持久而不得兽,入则羞对其家室,出则愧对其知友。其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力②于耕作。”猎者曰:“何…

    2022年12月6日
    251
  • 唯美古典诗词

    唯美古典诗词   诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国古代传统诗歌。亦是汉字文化圈的`特色之一。下面是小编整理的唯美古典诗词,欢迎来参考!   1、《九月九日忆山东兄弟》…

    2023年4月20日
    195
  • 王翦将兵文言文翻译

    王翦将兵文言文翻译   王翦将兵文言文出自《史记》卷74,下面请看王翦将兵文言文翻译的更多详细内容!   王翦将兵文言文翻译  原文:   秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子…

    2023年1月7日
    174
分享本页
返回顶部