《浙江小矶春日》

范成大

客里无人共一杯, 故园桃李为谁开?

春潮不管天涯恨, 更卷西兴暮雨来。

这是范成大青年时期的诗篇,自抒客游之情,又带有感慨时局之意。范氏家居苏州,这时可能是他初游杭州。

起句从客地写起,以“无人共一杯”表孤单寂寞。第二句接入思家,转写故园,“桃李为谁开”,表己身不在,春花开放无人欣赏,自占身份,又从花中点出季节。第三四句写在小矶眺望西兴。小矶,当是杭州东南钱塘江边旧时浙江渡、鱼山渡附近的一个石矶,它隔江面对萧山县的西兴。西兴,也称固陵或西陵。《水经注·浙江》:“浙江又经固陵城北。昔范蠡筑城于浙江之滨,言可以固守,谓之固陵,今之西陵也。”相传春秋吴越交战,越国战败后,越王勾践将入吴国为臣仆,越人在这里和他痛哭饯别,谈论国事,坚定了勾践复仇雪耻的决心。汉末建安时,孙策和王朗在这里进行争夺战;唐末裘甫的农民起义军曾占据此地,钱镠曾在此打败刘汉宏的部队。这是钱塘江边一个商旅出入的交通驿站,又是兵家战守的一个要地。诗写钱塘江潮挟着西兴的暮雨,向小矶飞洒而来。“春”字照应桃李季节,“暮雨”随潮飞“卷”,也是春夏气象;杭州去苏州不远,本不必言“天涯”,“天涯恨”泛指客恨,但诗中又有比客恨更广的意思在,泛言不泛,反觉更能表现诗中意味;“不管”二字,责难中含有无限哀怨,浓化“恨”字;“卷”字有力地表现“春潮”与“暮雨”的关系,西兴与小矶的距离,以及“不管”的力量所在。作客孤单,在江边眺望对岸,春潮暮雨洒面而来,增添寒意,当然也会增添客愁。这两句借景抒情,进一步写了客愁。但它更深一层的言外之意应当是: 勾践在西兴一别之后,能发愤图强,雪耻复国;南宋“小朝廷”的统治者却无此志气,无此作为,潮水冲激着这一有历史意义的地方,哪能不勾起人们的更深的反省,更广的愁恨呢?诗写当前和自身,意包远古和朝廷,大大扩展了诗的境界。

这首诗以朴素白描的语言,清新淡远的格调,抒写惆怅深沉的感情,余味曲包,又富画意,是范成大青年时期的出色绝句之一。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/247275.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月13日 00:21
下一篇 2023年5月13日 00:21

相关推荐

  • 高中一年级课外文言文阅读训练

    高中一年级课外文言文阅读训练   原文:   粤中庄有恭,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。将军方与客对…

    2022年12月3日
    324
  • 迂公修屋文言文翻译

    迂公修屋文言文翻译   迂公修屋记叙了个性吝啬的迂公篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理,修了还说白白浪费钱。下面是小编整理的迂公修屋文言文翻译,希望对你有所帮助!   《迂…

    2023年1月7日
    459
  • 《搜神记·韩凭夫妇》试题阅读答案解析及原文翻译

    韩凭夫妇     宋康王舍人韩凭【韩凭,或作韩朋。韩凭与何氏生死不渝的爱情故事因为表达了人民的美好愿望,隋唐以后,广泛流传,但以《搜神记》所记为最早。…

    2022年12月27日
    428
  • 北人食菱的文言文翻译

    北人食菱的文言文翻译   雪涛小说:《雪涛小说》为江盈科著。江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。以下是“北人食菱文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   北人食菱的文言文翻译  北人…

    2023年1月8日
    303
  • 高考文言文倒装句复习

    高考文言文倒装句复习   1.宾语前置   (1)古之人不余欺也!(《石钟山记》)   (2)世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。(《涉江》)   (3)自比于管佟⒗忠悖比四硪病#ā…

    2023年1月11日
    309
  • 单者易折文言文翻译

    单者易折文言文翻译   单者易折写吐谷浑国王阿豺临死前告诫他的儿子与弟弟们要团结一心,比喻生动,说理深刻。以下是小编为您整理的单者易折文言文翻译相关资料,欢迎阅读!   单者易折文…

    2023年1月5日
    366
分享本页
返回顶部