《都下追感往昔因成二首》

晁冲之

少年使酒走京华, 纵步曾游小小家。

看舞《霓裳羽衣曲》, 听歌《玉树后庭花》。

门侵杨柳垂珠箔, 窗对樱桃卷碧纱。

坐客半惊随逝水, 主人星散落天涯。

春风踏月过章华, 青鸟双邀阿母家。

系马柳低当户叶, 迎人桃出隔墙花。

鬓深钗暖云侵脸, 臂薄衫寒玉映纱。

莫作一生惆怅事, 邻州不在海西涯。

这两首诗的题目,《宋诗纪事》卷三十三作《追往昔二首示江子之》,并引《墨庄漫录》说:“政和间,李师师、崔念月二妓,名著一时,晁叔用(冲之字叔用)每会饮,多召侑席。其后十余年,再来京师,二人尚在,而声名溢于中国。……叔用追往昔,作二诗以示江子之。”这是此诗的写作背景。

第一首诗的前六句是追怀昔往的汴京之游。作者少年时代,是个裘马轻狂的贵公子。“少年豪华自放,挟轻肥游帝京,狎官妓李师师,缠头以千万,酒船歌板,宾从杂沓,声艳一时。”(《宋诗钞·具茨集序》)这段记载,可视为“少年使酒走京华”两句的注脚。“小小”指苏小小,她是南齐钱塘名妓,才倾士类,容华绝世,此诗以苏小小指代李师师。“看舞”、“听歌”两句,是回忆昔日的风月繁华和对名妓歌舞的欣赏。《霓裳羽衣曲》是唐乐,相传为唐明皇所制;《玉树后庭花》是陈后主所造,后主曾令后宫美人习而歌之。诗人想到这些轻歌曼舞来,至今仍觉声犹在耳,舞姿婆娑。紧接着,回忆起名妓李师师居处的豪华和环境的优美: 绿柳夹道,门在柳阴深处,门上垂着珠帘绣箔,窗户上卷起碧绿的窗纱,窗口对着樱桃树,红的樱桃与绿的窗纱,色彩对比鲜明,更显出名妓居处的幽雅。但是这些都是十几年以前的事了。最后两句诗,发出眼前的感慨。昔日的风月繁荣如今已风流云散,昔日的座上客已一半不在人间(这句是从杜甫“亲朋半为鬼”句化出),李师师虽在,但文期酒会的主人也已如星之散落,彼此天各一方了。

第二首写法与第一首相仿佛,并且用同一韵,只不过变换了一下字面与典故,首句写春日步月的冶游之乐。章华台在楚,章华门在齐,汴京并无章华台或章华门,这里不过是借用其名喻指京华罢了。青鸟是西王母的使者,见《汉武故事》,以后“青鸟”便成了爱情的使者,这里是写诗人与名妓的欢会。颔联两句,与第一首的颈联相似。颈联两句写名妓装束与体态之美。最后两句是劝慰友人江子之并与友人共勉的话: 劝友人不要一生惆怅,我们虽然将要分手了,但彼此所在,不过是相邻州郡,并不是天涯海角,还是后会有期的。

这二首七律在宋代曾传诵一时,或与晁冲之的风流韵事有关。诗人所追怀的是少年豪华自放的狎妓生活,在内容上并无多少可取之处;不过在艺术上却有值得称道之点。吕紫微(本中)把晁冲之放在江西诗派中,但他又认为晁冲之与江西诗派的师承不同。“众人学山谷,叔用独专学杜诗。”(《具茨集序》)从“系马柳低当户叶,迎人桃出隔墙花”一联中,可以看到他在学习杜甫的“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”的句法。“鬓深钗暖云侵脸,臂薄衫寒玉映纱”两句,似从杜诗“香雾云鬓湿,清辉玉臂寒”化出,但他缺乏杜诗的沉郁顿挫,不免入晚唐纤巧一路。不过,这两首诗还是有为人称道的佳句。清人贺裳的《载酒园诗话》评晁冲之的诗说:“‘猎回汉苑秋高夜,饮罢秦台雪作天’。‘系马柳低当户叶,迎人桃出隔墙花’,俱俊气可掬。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/249836.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月15日 23:41
下一篇 2023年5月15日 23:41

相关推荐

  • “唐兴,贤人在位众多,其遁戢不出者”阅读答案解析

    唐兴,贤人在位众多,其遁戢不出者,才班班可述,然皆下概者也。虽然,各保其素,非托默于语,足崖壑而志城阙也。然放利之徒,假隐自名,以诡禄仕,肩相摩于道,至号终南、嵩少为仕途捷径,高尚…

    2023年1月1日
    193
  • 解惑文言文中的“异读”

    解惑文言文中的“异读”   异读即是指一个字在习惯上有两种以上的读法。“异读”的情况常出现在文言文中,在进行中考复习时要特别注意这一点。通常来说文言文中的异读可分为三类:   一、…

    2022年11月20日
    221
  • 高考文言文实词的知识点

    高考文言文实词的知识点   ①大,扩大:非问无以广?识(问)明道德之广?崇(屈)   ②宽阔:安得广?厦千万间(茅)   识①知识:非问无以广识?(问)   ②知道:识?其大矣而或…

    2022年11月28日
    221
  • 文言文学习的三个技巧

    文言文学习的三个技巧   文言文对孩子就有点头疼了,古文比较难学,学习古文需要巧方法。学习文言文,最应该下功夫的是文言字、词、句式等方面的知识,只有积累了一定的文言知识,初中文言文…

    2022年11月22日
    175
  • “国之所以治乱者三,杀戮刑罚,不足用也”阅读答案及原文翻译

    国之所以治乱者三,杀戮刑罚,不足用也。国之所以安危者四,城郭险阻,不足守也。国之所以富贫者五,轻税租,薄赋敛,不足恃也。治国有三本,而安国有四固,而富国有五事。五事,五经也。 君之…

    2023年1月2日
    212
  • 《曹司农竹虚言》阅读答案及原文翻译与启示

    曹司农竹虚言 原文 曹司农竹虚言:其族兄自歙往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽。暮欲下榻其中,友人曰:"是有魅,夜不可居。"曹强居之。 夜半,有物自门…

    2023年1月2日
    210
分享本页
返回顶部