《忆钱塘江》

李 觏

当年乘醉举归帆, 隐隐前山日半衔。

好是满江涵返照, 水仙齐著淡红衫。

浙江流经今杭州市南的一段,别名“钱塘江”。诗以追忆之笔,描绘了钱塘江薄暮的奇丽景色。

首句即紧扣题面。当年,一作“昔年”,意同,切题“忆”字。“举归帆”三字,切“钱塘江”三字。举,高挂。当年,诗人可能是在钱塘江里坐船回故乡去,故称“归帆”。诗人道: 想当年,我乘着酒醉,高挂起归船的风帆,回故乡南城(今属江西)去。“乘醉”二字统摄全诗,故其忆中之景,似真似幻,若实若虚,具有一种缥缈空灵之美。

次句写落日奇观。诗人在船上,先抬眼望远。“前山日半”,是说天已薄暮,夕阳西沉,前面山头上只余下了一半太阳。此是常景,不足为奇。然而,冠以“隐隐”,接上一“衔”,却是这位带着一副朦胧醉眼的诗人所看到的奇观: 船摇晃着,隐隐地看见前方有一座山峰,它已衔进了半只金乌(太阳),余出的另半只,正在山顶上抖动着耀眼的金光。

末两句咏江面奇景。涵,容受。水仙,指水中女神。钱塘、西湖一带有水仙王庙,苏轼有诗曰:“一杯当属水仙王。”(《饮湖上初晴后雨》其一)诗人目光继又下移,观赏金光洒照的江面。此时江上景色,但见: 返照入江,江水全红,片片白帆也泛着淡红光芒,景致十分瑰丽。不过,这位眼花耳热、醉态可掬的诗人,所见又自不同: 看那斜阳返照的江面,江水一片灿红。水面上,一群穿着淡红衣衫的水仙,凌波微步,美艳动人。

上面二景,山能衔日,白帆变水仙,出人意想之外。然而,这一切都出之于诗人醉中的幻觉,因而又在情理之中。唯其如此,其景才由瑰丽而成奇丽,给人以一种新异的美感。

凭借回忆写景,却写得活灵活现;想象奇特,譬喻巧妙,却又纯乎天籁;对大自然的无限喜悦、热爱之情见于言外。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/249935.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月15日 23:44
下一篇 2023年5月15日 23:44

相关推荐

  • 医说文言文翻译

    医说文言文翻译   《医说》作者是韩愈,为帮助大家了解更多,下面是小编给大家整理收集的医说文言文翻译,供大家阅读参考。   医说原文:   善医者,不视人之瘠肥,察其脉之病否而已矣…

    2023年1月5日
    379
  • 蒲松龄《水莽草》阅读答案及原文翻译

    水莽草 蒲松龄 水莽,毒草也。食之,立死,即为水莽鬼。俗传此鬼不得轮回,必再有毒死者,始代之。 有祝生,造其同年①某,中途燥渴思饮。俄见道旁一媪,张棚施饮,趋之。媪承迎入棚,给奉甚…

    2023年1月2日
    387
  • 语文一模试卷文言文赏析部分题目及答案

    语文一模试卷文言文赏析部分题目及答案   [甲]黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。   他日,驴一鸣…

    2023年1月11日
    299
  • “臧霸字宣高,泰山华人也”阅读答案及原文翻译

    臧霸字宣高,泰山华人也。父戒,为县狱掾,据法不听太守欲所私杀,太守大怒,令收 戒诣府,时送者百余人。霸年十八,将客数十人径于费西山中要夺之,送者莫敢动,因与父俱亡命东海,由是以勇壮…

    2023年1月1日
    273
  • 鹿亦有智文言文翻译

    鹿亦有智文言文翻译   鹿亦有智文言文不知道大家是否读过了呢,下面就由小编为吧分享鹿亦有智文言文翻译吧!   原文:   博山李氏者,以伐薪为生。一日,于山坳得一鹿仔,携家喂养。鹿…

    2023年1月7日
    487
  • 狼子野心文言文阅读答案及译文

    狼子野心文言文阅读答案及译文   狼子野心   有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕…

    2023年1月11日
    408
分享本页
返回顶部