孙权劝学翻译及原文注释

孙权劝学翻译及原文注释

选自司马光《资治通鉴》中的一段。讲述三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事。被选入语文教材。

原文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 

翻译
 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“难道我想让你研究儒家经典成为博士吗!只是应当泛览一下,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比我多呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”于是,吕蒙就开始学习。     等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议天下事,鲁肃惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“与有志气的读书人分别多日,就要对别人另眼看待,兄长怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友离别了。

字词释义
  1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。   2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今 湖北鄂城)。229年称帝。   3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。   4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。   5、今:现在。   6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。   7、辞:推辞。   8、多务:事务多,杂事多。务,事务。   9、孤:古时候王侯的自称。   10、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸.》《论语》《孟子》,五经:《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》   11、博士:古代学官名   12、但:只,仅。   13、涉猎:粗略地阅读   14、见往事:了解历史。见,见解,见识;往事,指历史。   15、耳:而已,罢了。   16、乃:于是,就。   17、及:到了…的时候。   18、过:到;到达。   19、寻阳: 县名,现在湖北黄梅西南。   20、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。   21、非复:不再是。   22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。   23、孰若:谁比的上;谁像(我)。孰:谁,若:比的上。   24、就:从事。   25、遂:于是,就。   26、士别三日:读书的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。   27、何:为什么。   28、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人   29、耳:表示限制,语气词,相当于“罢了”。   30、始:开始。   31、与:和。   32、论议:谈论,商议。   33、大:非常,十分。   34、惊:惊奇。   35、今:现在。   36、者:用在时间词后面,无翻译。   37、复:再。   38、即:就。   39、拜:拜见。   40、待:等待。   41、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,现在江苏苏州。阿蒙:指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。   42、更:重新。   43、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。   44、更:重新。   45、邪(yé):通“耶”,语气词。   46、乎:啊。表感叹语气。   47、以:用。   48、见事:认清事物。   49、岂:难道。   50、当:应当。   51、益:好处。   52 就:归于。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25645.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:02
下一篇 2022年12月27日 03:02

相关推荐

  • 阎选《河传·秋雨》阅读答案及翻译赏析

    河传·秋雨 阎选 秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。 西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归。 ⑴诗人描绘…

    2023年4月5日
    350
  • 张仲素《秋夜曲》阅读答案

    秋夜曲 张仲素 丁丁漏水夜何长,漫漫轻云露月光。 秋逼暗虫通夕响,征衣未寄莫飞霜。 1.试赏析诗歌第三句“秋逼暗虫通夕响”中用得最神妙的那一字。(5分) 2…

    2023年3月12日
    326
  • 文言文翻译常犯错误归纳

    文言文翻译常犯错误归纳   文言文翻译常犯以下错误:   一、错译。   主要表现在实词、虚词和句式的运用方面。   1.译错词义。混淆实词的古今意义和词类活用规律,忽视多义词的义…

    2022年11月22日
    362
  • 人间最美九月天的诗句大全

    人间最美九月天的诗句大全   在平日的学习、工作和生活里,许多人对一些广为流传的诗句都不陌生吧,诗句具有音韵和谐,节奏鲜明,读起来朗朗上口的特点。那么都有哪些类型的诗句呢?下面是小…

    2023年9月10日
    348
  • 戴名世《盲者说》阅读答案及原文翻译赏析

    盲者说 清·戴名世 里中有盲童,操日者①术,善鼓琴。邻有某生,召而吊之曰:“子年几何矣?”曰:“年十五矣。”&ldqu…

    2022年12月31日
    345
  • 文言文常用实词知识介绍

    文言文常用实词知识介绍   学习任何一种语言,语音、词汇、语法三者缺一不可,而三者之中,词汇居于首位。古代语言的词汇中最重要的是实词,掌握积累一定数量的实词是阅读文言文(古代汉语用…

    2022年11月22日
    627
分享本页
返回顶部