朱彝尊《云中至日》阅读答案及赏析

云中至日
朱彝尊
去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台。
可怜日至长为客,何意天涯数举杯。
城晚角声通雁塞,关寒马色上龙堆。
故园望断江村里,愁说梅花细细开。

[注]①云中,地名,和诗中的白登台、雁塞(雁门关)均在今山西境内。②缙云,地名,在今浙江境内。③龙堆,即白龙堆,新疆南路的戈壁沙漠,这里借其字面意思,泛指塞外沙漠之地。
①对这首诗的理解和赏析,不正确的是两项是:( )(4分)
A.首联是说去岁今日,诗人还在江南的缙云岭纵览清幽秀美的山川胜境,现在已在万里相隔的塞外欣赏纷纷雨雪。开篇两句以巨大的空间跳跃,刹那间营造出了种令人心的人生快意。
B.颔联突而迸发为仰天而呼的哀恸之音。读者从“可怜”“何意”的证据递进中,可以感受到诗人的情怀,经由自怜、自叹的往复盘旋,已化而为猛烈的伤心荡怀之涛而沸涌笔端。
C.颈联是说诗人带几分醉意,驱一骑快马,幽幽踏上夜色苍茫的漠野,那凄凄悲鸣的城堞角声,横卧荒漠的起伏龙堆,令人感到一派塞外的孤寂和苍凉。
D.尾联是说诗人身在万里塞外,对江村梅景只可悬想而不可亲近,这是何等凄绝的人生憾事。诗人以寒梅缩放的美丽虚景,反衬内心挥之不去的绵绵愁绪,较之直吐伤痛,更觉多几分涵咀不尽的余韵。
E.综观全诗,苍茫峻奇的塞外气象,使诗人心雄万夫;朔风古道的关山胜迹,让作者低回流连。“云中”“缙云”“白登”“雁塞”“龙堆”“江村”,一连串的地名依次相连,令读者应接不暇,清新而又自然。
②诗题中的“至日”指的是______这个节气。诗中倒文作“日至”,为的是与“天涯”相对“白龙椎”简称“龙堆”,也为的是与“雁塞”相对。这咱情形属于对仗中的______。(2分)
③诗贵“制短情长”,本诗寥寥56字,就蕴涵着复杂的思想情感,试作简要分析。(4分)
(4)诗中从哪些方面描绘了客居地的景象?写出了诗人怎样的感受?(4分)
 (5)怎样理解“愁说梅花细细开”一句的含意和作用?(4分)

参考答案:
①A E (4分,选对一个得2分)。
②冬至;借对(2分,答对一个得1分)。
③答案示例:通过“白登”“雁塞”等塞外气象的描写,表达了作者心雄万丈的豪情;通过“去岁”“今年”的时空转移,抒发了作者生涯飘蓬的惆怅;通过“故园”“梅花”的遥思畅想,表达了作者的思乡的伤痛(4分,答对一点得2分,答对两点即可得满分)。
(4)异地风雪交加,城头角声清远,边关马带寒色。表现了诗人孤独、悲凉的内心感受。
(5)满怀愁绪地想象着故乡江村梅花慢慢开放的情景。借助想象,感物抒怀,表达了深切的思乡之情。

作者:
《云中至日》是清朝诗人朱彝尊的一首诗。朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。
“愁说梅花细细开”,可以理解为是远方的家人面对慢慢开放的梅花,述说对自己的思念;借助想象表现诗人浓烈的怀乡思亲之情。当然也可理解为诗人满怀愁绪地想象着故乡江村的梅花慢慢开放的情景。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100698.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:02
下一篇 2023年4月9日 01:02

相关推荐

  • 《范仲淹作墓志》原文翻译及阅读答案

    范仲淹作墓志   范文正公尝为人作墓志,已封将发,忽曰:“不可不使师鲁①见之。”明日以示尹。师鲁曰:“君文名重一时,后世所取信,不可不…

    2022年12月29日
    218
  • 苏辙《伯父墓表》阅读答案解析附原文翻译

    阅读下面的文言文,完成5~8题。 伯父墓表  苏辙 公讳涣,始字公群,晚字文父。少颖悟,所与交游,皆一时长老。天圣元年,始就乡试。明年登科,为凤翔宝鸡主簿。 未几,移凤州…

    2022年12月31日
    210
  • 芙蕖文言文翻译

    芙蕖文言文翻译   《芙蕖》具体地说明芙蕖属于草本花及其“可人”的种种优点,从观赏价值和实用价值两个方面阐述了它的种植之利甚大。作者并对自己不能辟半亩方塘种植芙蕖而感到遗憾,抒发了…

    2023年1月8日
    194
  • 七步诗的文言文练习题

    七步诗的文言文练习题   七步诗   文帝尝令东阿王①七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣:本自同根生,相煎何太急!帝深有惭色。 …

    2023年1月10日
    215
  • “春衫着破谁针线?点点行行泪痕满”全词翻译赏析

    “春衫着破谁针线?点点行行泪痕满”这两句的意思是:春衣已破,谁为补缀?想到此,不由得泪洒春衫。 出自 南宋  黄公绍  《青玉案&mid…

    2023年3月22日
    201
  • 义犬文言文翻译注释

    义犬文言文翻译注释   义犬一文是聊斋志异篇目。下面就随小编一起去阅读义犬文言文翻译注释,相信能带给大家帮助。   义犬文言文   潞安某甲,父陷狱将死。搜括囊蓄,得百金,将诣郡关…

    2023年1月6日
    270
分享本页
返回顶部