《县令捕蝗》阅读答案及原文翻译

县令捕蝗

原文
钱勰为如皋县令,会岁旱蝗发,而泰兴令独绐群将云:“县界无蝗。”已而蝗大起。郡将诘之,令辞穷,乃言县本无蝗,盖自如皋飞来,乃檄如皋请严捕蝗,无使侵邻境。穆甫得檄,辄书其纸尾报之曰:“蝗虫本是天灾,即非县令不才。既自敝邑飞去,却请贵县押来。”未几,传旨都下,无不绝倒。

阅读练习
1、解释:①会 ②独 ③绐 ④云 ⑤已而 ⑥诘 ⑦盖 ⑧檄 ⑨不才
2、翻译:①令辞穷 ;②辄书其纸尾报之曰
3、理解:这两个县令的共同点是什么?
参考答案
1.①适逢②却③欺骗④说⑤不久⑥责问⑦大概⑧公文,此指发送公文⑨没才能
2.①(泰兴)县官无话可说②就在对方公文的未了(写了首诗)回复他。
3.都不负责任。

翻译
钱勰担任如皋的县令,恰逢当地爆发蝗虫引起的旱灾,而泰兴的县令却欺骗郡的长官说:“当地没有蝗虫。”不久,蝗虫成灾,郡长官责问,泰兴的官县无言以对,于是说当地的蝗虫,大概是从如皋飞来的。于是下公文给如皋的官县要求捕捉蝗虫,不能让它危害邻近的地区。钱勰拿到公文,就在对方公文的末了写了首诗回复他:“蝗虫原本是天灾,而不是官县没有能力。既然是从我的地盘上飞出去的,就请你们将它们押来。”不一会儿,回信到后,县内无不为之绝倒。

注释
(1)钱勰(xié):宋朝人,字穆甫。
(2)为:担任。
(3)如皋(gāo):古地名,今江苏如皋县。
(4)会:遇到。
(5)岁:年。
(6)独:却。
(7)郡将:郡的长官。
(8)檄:向……发公文。
(9)鄙邑:对自己所在县的谦称。
(10)郡将:知府。
(11)令:县令 。
(12)绐:欺骗。
(13)云:说。
(14)已而:不久。
(15)盖:句首发语词。
(16)诘:责问。
(17)不才:没有才能。

【文化常识】
谦称与尊称。在社会交际中,既有尊卑长幼的区别,又有人情礼貌的讲究,所以古今都存在谦称与尊称,而古人特别讲究这一套。上文末了说到“敝邑”与“贵县”,虽带戏谑,但用词上前者是谦称,后者属尊称。又,“鄙人”、“寒舍”、“陋室”、“犬子”等属谦称,而“阁下”、“令尊”、“令郎”、“贵府”等属尊称。

问答
泰兴令是一个好指责,埋怨别人,推卸责任的人
写出上文段中一个谦词: 敝(邑), 一个敬词: 贵(县)。
泰兴县发生蝗灾,为什么要如埠的县的人来捕捉 :
想要推卸责任

拓展
用一句话规劝泰兴县令的做法
你不要再推卸责任了,犯了错要及时改正才不失为一个好县令

两县令分别特点:
泰兴:推卸责任,昏庸,没有才能,强词夺理
如皋:机智

主旨
做人不能推卸责任,犯了错误要及时的改正。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25718.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:03
下一篇 2022年12月27日 03:03

相关推荐

  • 世说新语·咏雪文言文翻译注释

    世说新语·咏雪文言文翻译注释   《咏雪》描写的是东晋谢安一家人赏雪的欢乐对话情景。里面用词用句很简短,但是非常形象生动。不但把飘飘洒洒的雪景形象地在对话中显示出来,而且也把谈话者…

    2023年1月6日
    415
  • 抱朴守拙涉世之道文言文原文及注解

    抱朴守拙涉世之道文言文原文及注解   社会是一所大学校,人 生是一个大舞台,涉世深的人由成功和失败中积累的经验,帮助人们应酬着 社会出现的种种问题。下面我们就一起学习一下吧。   …

    2022年12月3日
    367
  • 诗歌特点及鉴赏原则

    一、诗歌特点   高考考查的是中国古典诗歌,主要包括对作品的形象、语言和表达技巧进行初步的鉴赏,对作品的思想内容进行评价。   进行诗歌鉴赏,首先要了解诗歌的特征,即要懂得&ldq…

    2023年4月9日
    349
  • “王廷,字子正,南充人”阅读答案解析及原文翻译

    王廷传 王廷,字子正,南充人。嘉靖十一年进士。授户部主事。历苏州知府,有政声。累迁右副都御史,总理河道。三十九年,转南京户部右侍郎,总督粮储。南京督储,自成化后皆以都御史领之,至嘉…

    2022年12月29日
    399
  • 木兰花慢 黄人

            问情为何物,深似海,几人沉?算麝到成尘,蚕空遗蜕,生死相寻。英雄拔山盖世,也喑哑叱咤…

    2023年5月6日
    368
  • 【仙吕】一半儿拟美人八咏(琐窗人静日初曛)

             查德卿       &…

    2023年5月6日
    418
分享本页
返回顶部